Serrini - 若葉之年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serrini - 若葉之年




若葉之年
Years of Green Leaves
三年前的秋天
Three years ago in the fall
沿路轉搭山手線
Transferring lines on Yamanote
約在三田碰面的那天
Met that day at Mita
你説趕不上
You said you couldn't make it
特急的班次
The express train
所以真的沒空跟我再見
So you really couldn't see me again
風鈴藏心裏邊
Wind chimes hidden in my heart
想到你細緻的臉
Thinking of your delicate face
至讓深藏故事一刻上演
Makes a long-hidden story unfold
你細聲一句
You whispered softly
像天使流淚
Like an angel's tears
傻得我幻想未來不止一句
I foolishly fantasized about a future beyond a single sentence
幾年來爭氣點
In the past few years, you've grown more ambitious
其實多看書改變
Actually reading more and changing
還有賴當時過分空想每天
Thanks to those days of excessive daydreaming
我太想飲醉
I want to drink too much
越想越疲累
The more I think, the more exhausted I become
沉溺發夢我分不清醒與醉
Immersed in my dreams, I can't tell if I'm sober or drunk
即使和誰肩碰肩
Even when I'm rubbing shoulders with strangers
其實心態不改變
My mindset never changes
試着開啓心房不知會點
Trying to open my heart, not knowing what will happen
逛逛小書店
Browsing in a small bookstore
未知是磨練
I don't know if it's a trial
明天去見識我冷冰冰一臉
Tomorrow I'll face the world with my usual icy expression





Writer(s): Ka Yan Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.