Paroles et traduction Serrini - 若葉之年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三年前的秋天
Осенью
три
года
назад,
沿路轉搭山手線
Я
ехала
по
кольцевой
Яманотэ,
約在三田碰面的那天
В
тот
день
мы
договорились
встретиться
в
Мита,
你説趕不上
Ты
сказал,
что
не
успеваешь
所以真的沒空跟我再見
Поэтому
у
тебя
действительно
не
было
времени
увидеться
снова.
風鈴藏心裏邊
Колокольчик
звенит
в
моем
сердце,
想到你細緻的臉
Я
вспоминаю
твое
нежное
лицо,
至讓深藏故事一刻上演
Позволь
мне
рассказать
историю,
которая
глубоко
спрятана
в
моем
сердце,
像天使流淚
Словно
ангел
плакал,
傻得我幻想未來不止一句
Глупая
я,
я
фантазировала
о
будущем
больше,
чем
на
одно
предложение.
幾年來爭氣點
Я
старалась
быть
лучше
все
эти
годы,
其實多看書改變
На
самом
деле
я
много
читала
и
менялась,
還有賴當時過分空想每天
И
все
благодаря
тому,
что
я
слишком
много
мечтала
каждый
день,
我太想飲醉
Мне
так
хотелось
напиться,
越想越疲累
Чем
больше
я
думала,
тем
больше
уставала,
沉溺發夢我分不清醒與醉
Погружаясь
в
мечты,
я
не
могла
отличить
бодрствование
от
опьянения.
即使和誰肩碰肩
Даже
если
я
буду
идти
плечом
к
плечу
с
кем-то,
其實心態不改變
На
самом
деле
мое
отношение
не
изменится,
試着開啓心房不知會點
Я
пытаюсь
открыть
свое
сердце,
не
зная,
что
произойдет,
逛逛小書店
Посещая
маленькие
книжные
магазины,
未知是磨練
Неизвестность
- это
испытание,
明天去見識我冷冰冰一臉
Завтра
я
увижу,
какое
у
меня
холодное
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ka Yan Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.