Serrini - 要做更壞的事 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serrini - 要做更壞的事 (Live)




要做更壞的事 (Live)
To Do Worse (Live)
最寂寞時 最落寞時
When I am loneliest When I am most desolate
總有根刺 想要講你知
There is always a thorn I want to tell you
唏噓有聲 要做更壞的事
Sighing out loud To do worse
說著暫時 愛恨離合時
Talking about the time of love and hate
這個天意 想再講你知
This fate I want to tell you again
呼吸太輕 震動宇宙的事
Breathing too lightly Matter that shakes the universe
這個 都市 陸沈後 再悼別
This city After it sinks I will say goodbye
這晚 來迷失大意義
This night To lose the great meaning
想個 主意 怎可以
Think of a way How can I
用餘下眼淚沈澱 遺憾事
Use the remaining tears to precipitate Regretful things
親暱可以 推開可以
Intimacy can Push away can
心癮起了 不怕講你知
Addiction arose Not afraid to tell you
悲哀有聲 偶遇你
Sadness is audible I met you Lost Things
這個 都市 陸沈後 再悼別
This city After it sinks I will say goodbye
這晚來迷失大意義
This night To lose the great meaning
想你 跟我 瘋一次
Thinking of you and I Crazy once
越容易 放下前度遺憾事
The easier it is To let go of the regrets of the past
來被我 玩弄 盡情 虛耗
Come to be played by me Indulge Extravagance
我把你 困在 熱情 國度
I trap you in a country of passion
明日 要是 沒人 捱得到
Tomorrow If no one Can survive
抱緊你 當做活著 無退路
Hold on to you As if it were alive No way out
空虛的清早
An empty morning
陪伴我更好
Accompanying me is better
光陰他等不到
Time cannot wait
別浪費美好
Don't waste a beautiful thing
來吧 你別讓 熱情 虛耗
Come on Don't let Passion Dissipate
勇敢愛建立自由國度
Brave love to build a free country
來日更豔麗動人起舞
Dance more beautifully and touchingly in the future
抱緊你 要是活著無退路
Hold on to you If you are alive, there is no way out
也好
It is also good
無退路
No way out
無退路
No way out
也好
It is also good





Writer(s): Yeung Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.