Serrini - 要做更壞的事 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serrini - 要做更壞的事 (Live)




要做更壞的事 (Live)
Сделать что-то похуже (Live)
最寂寞時 最落寞時
В самые одинокие моменты, в самые унылые времена
總有根刺 想要講你知
Всегда есть заноза, о которой я хочу тебе рассказать.
唏噓有聲 要做更壞的事
Со вздохом я хочу сделать что-то похуже.
說著暫時 愛恨離合時
Говоря о временном, о встречах и расставаниях,
這個天意 想再講你知
Об этой судьбе я хочу рассказать тебе еще раз.
呼吸太輕 震動宇宙的事
Дыхание слишком легкое, чтобы сотрясти вселенную.
這個 都市 陸沈後 再悼別
Этот город... После того, как он утонет, мы попрощаемся.
這晚 來迷失大意義
Этой ночью давай потеряемся в великом смысле,
想個 主意 怎可以
Придумаем, как
用餘下眼淚沈澱 遺憾事
Использовать оставшиеся слезы, чтобы осадить сожаления.
親暱可以 推開可以
Быть близкими можно, оттолкнуть можно,
心癮起了 不怕講你知
Привычка сердца возникла, не боюсь тебе сказать.
悲哀有聲 偶遇你
Печаль слышна, встретить тебя - это как заблудиться.
這個 都市 陸沈後 再悼別
Этот город... После того, как он утонет, мы попрощаемся.
這晚來迷失大意義
Этой ночью давай потеряемся в великом смысле,
想你 跟我 瘋一次
Хочу, чтобы ты сошел с ума вместе со мной,
越容易 放下前度遺憾事
Чем легче, тем легче отпустить прошлые сожаления.
來被我 玩弄 盡情 虛耗
Давай, позволь мне поиграть с тобой, растратить все впустую,
我把你 困在 熱情 國度
Я заманю тебя в царство страсти,
明日 要是 沒人 捱得到
Если завтра никто не выдержит,
抱緊你 當做活著 無退路
Я обниму тебя, словно жить без пути назад.
空虛的清早
Пустое утро,
陪伴我更好
Лучше проведи его со мной,
光陰他等不到
Время не ждет,
別浪費美好
Не трать его впустую.
來吧 你別讓 熱情 虛耗
Давай, не позволяй страсти угаснуть,
勇敢愛建立自由國度
Смело люби и строй свободное царство,
來日更豔麗動人起舞
Пусть завтра будет еще прекраснее, танцуй,
抱緊你 要是活著無退路
Я обниму тебя, словно жить без пути назад.
也好
Хорошо,
無退路
Нет пути назад,
無退路
Нет пути назад,
也好
Хорошо.





Writer(s): Yeung Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.