Paroles et traduction Sertab Erener feat. Aytekin Kurt - Sevdam Ağlıyor - Aytekin Kurt Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdam Ağlıyor - Aytekin Kurt Remix
Моя любовь плачет - Ремикс Айткина Курта
Bir
duru
sözle
gönül
alana,
Тому,
кто
утешит
меня
добрым
словом,
Bir
kuru
dalla,
çiçekle
gelene
Тому,
кто
придёт
с
цветком
на
сухой
ветке,
Gitti,
gidiyor
yaralı
yüreğim
Уходит,
уходит
моё
раненое
сердце,
Gitti,
gidiyor,
kanadından
tut
Уходит,
уходит,
удержи
его
за
крыло
A
benim
gözleri
görmeyenim,
О,
мой
невидящий,
A
benim
hasreti
dinmeyenim,
О,
моя
неутихающая
тоска,
A
benim
kadrimi
bilmeyenim,
О,
мой
не
ценящий
меня,
Beni
elinle
ellere
gönderme
Не
отсылай
меня
своими
руками
к
другим.
Bir
duru
sözle
gönül
alana,
Тому,
кто
утешит
меня
добрым
словом,
Bir
kuru
dalla,
çiçekle
gelene
Тому,
кто
придёт
с
цветком
на
сухой
ветке,
Gitti,
gidiyor
yaralı
yüreğim
Уходит,
уходит
моё
раненое
сердце,
Gitti,
gidiyor,
kanadından
tut
Уходит,
уходит,
удержи
его
за
крыло
A
benim
gözleri
görmeyenim,
О,
мой
невидящий,
A
benim
hasreti
dinmeyenim,
О,
моя
неутихающая
тоска,
A
benim
kadrimi
bilmeyenim,
О,
мой
не
ценящий
меня,
Beni
elinle
ellere
gönderme
Не
отсылай
меня
своими
руками
к
другим.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.