Paroles et traduction Sertab Erener - Ben Yaşarım
Ben Yaşarım
I Will Live On
İçimdeki
yokluğuna
ağladım
I
mourned
your
absence
within
me
Geceleri
gündüzlere
de
bağladım
I
connected
nights
and
days
together
Dudaklarıma
ismini
yasakladım
I
forbade
my
lips
to
speak
your
name
Duvarlara
yüreğimi
yasladım
I
leaned
my
heart
against
the
walls
Yokluğunu
hatalarıma
bağladım
I
attributed
my
absence
to
my
mistakes
Geç
oldu
ama
şimdi
anladım
It's
late,
but
now
I
understand
Sel
olur,
taşarım
I
will
become
a
flood,
overflowing
Çöl
olur,
yakarım
I
will
become
a
desert,
burning
Taş
olur,
susarım
I
will
become
a
stone,
silent
Söz
olur,
uçarım
I
will
become
a
word,
flying
Söyle
ah
hırçın,
özgür
Tell
me,
oh
fierce,
free
Hep
cesur
ve
asi
ruhum
My
ever-brave
and
rebellious
soul
Şimdi
mi
sevmekten
korkuyorsun?
Are
you
afraid
to
love
now?
Bu
gece
tek
başıma
Tonight,
I
am
alone
Hem
gider
hem
ağlarım
I
will
both
leave
and
cry
Son
defa
saçlarıma
dertlerimi
bağladım
I
have
tied
my
troubles
to
my
hair
for
the
last
time
Gün
olur
küllerimden
ben
yeniden
doğar
One
day,
I
will
be
reborn
from
my
ashes
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Biri
seni
daha
çok
sever
bir
gün
umarım
I
hope
that
one
day
someone
will
love
you
more
Bilirsin
hep
ne
varsa
ben
içime
atarım
You
know
that
I
always
keep
everything
inside
me
Şimdi
hiç
vermediğim
topraklara
konar
Now,
I
will
alight
on
lands
I
have
never
seen
before
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Duvarlara
yüreğimi
yasladım
I
leaned
my
heart
against
the
walls
Yokluğunu
hatalarıma
bağladım
I
attributed
my
absence
to
my
mistakes
Geç
oldu
ama
şimdi
anladım
It's
late,
but
now
I
understand
Sel
olur,
taşarım
I
will
become
a
flood,
overflowing
Çöl
olur,
yakarım
I
will
become
a
desert,
burning
Taş
olur,
susarım
I
will
become
a
stone,
silent
Söz
olur,
uçarım
I
will
become
a
word,
flying
Söyle
ah
hırçın,
özgür
Tell
me,
oh
fierce,
free
Hep
cesur
ve
asi
ruhum
My
ever-brave
and
rebellious
soul
Şimdi
mi
sevmekten
korkuyorsun?
Are
you
afraid
to
love
now?
Bu
gece
tek
başıma
Tonight,
I
am
alone
Hem
gider
hem
ağlarım
I
will
both
leave
and
cry
Son
defa
saçlarıma
dertlerimi
bağladım
I
have
tied
my
troubles
to
my
hair
for
the
last
time
Gün
olur
küllerimden
ben
yeniden
doğar
One
day,
I
will
be
reborn
from
my
ashes
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Biri
seni
daha
çok
sever
bir
gün
umarım
I
hope
that
one
day
someone
will
love
you
more
Bilirsin
hep
ne
varsa
ben
içime
atarım
You
know
that
I
always
keep
everything
inside
me
Şimdi
hiç
vermediğim
topraklara
konar
Now,
I
will
alight
on
lands
I
have
never
seen
before
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Bu
gece
tek
başıma
Tonight,
I
am
alone
Hem
gider
hem
ağlarım
I
will
both
leave
and
cry
Son
defa
saçlarıma
dertlerimi
bağladım
I
have
tied
my
troubles
to
my
hair
for
the
last
time
Gün
olur
küllerimden
ben
yeniden
doğar
One
day,
I
will
be
reborn
from
my
ashes
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Biri
seni
daha
çok
sever
bir
gün
umarım
I
hope
that
one
day
someone
will
love
you
more
Bilirsin
hep
ne
varsa
ben
içime
atarım
You
know
that
I
always
keep
everything
inside
me
Şimdi
hiç
vermediğim
topraklara
konar
Now,
I
will
alight
on
lands
I
have
never
seen
before
Akarım,
taşarım
yol
olur
ben
yaşarım
I
will
flow,
I
will
overflow,
I
will
become
a
path,
I
will
live
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.