Sertab Erener - Bi Polar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sertab Erener - Bi Polar




Bi Polar
Bi Polar
Akmaya bi yer bulamaz gözyaşım canım benim
My tears can't find a place to flow, my dear
O uykusuz, ben keyifsizim
He's sleepless, I'm joyless
Çocukken sanırdım ölümsüz, yenilmezim
As a child, I thought I was immortal, invincible
Ama artık kendimden ümitsizim (Evet)
But now I'm hopeless (Yes)
Alırsın kırılır, koyarsın dökülür
You take it, it breaks, you put it down, it spills
Yazınca silinir
When you write, it's erased
Durunca bozulur
When you stop, it gets ruined
Çaresizim of depresifim
I'm helpless, oh I'm depressed
Çözünce karışır, açarsın dolanır
When it dissolves, it mixes, when you open it, it winds
Dolunca boşalır, kafana takılır
When it fills, it empties, it gets stuck in your head
Bi' polarım, bi' geçimsizim
I'm bipolar, I'm difficult
Bi' polarım, bi' geçimsizim
I'm bipolar, I'm difficult
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
I never understood why living is so hard
Hep aklımda aynı soru: Doğmasa mıydım?
The same question is always on my mind: Shouldn't I have been born?
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Now I have to rewind everything from the beginning
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human
Bi' rahat ver bana, bi' nefes almalıyım
Give me a break, I need to breathe
Belki de ben seni çok ciddiye almışım
Maybe I took you too seriously
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Now I have to rewind everything from the beginning
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
I never understood why living is so hard
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human
Akmaya bi yer bulamaz gözyaşım canım benim
My tears can't find a place to flow, my dear
O uykusuz ben keyifsizim
He's sleepless, I'm joyless
Çocukken sanırdım ölümsüz, yenilmezim
As a child, I thought I was immortal, invincible
Ama artık kendimden ümitsizim
But now I'm hopeless
Alırsın kırılır, koyarsın dökülür
You take it, it breaks, you put it down, it spills
Yazınca silinir
When you write, it's erased
Durunca bozulur
When you stop, it gets ruined
Çaresizim of depresifim (Çaresizim)
I'm helpless, oh I'm depressed (I'm helpless)
Çözünce karışır, açarsın dolanır
When it dissolves, it mixes, when you open it, it winds
Dolunca boşalır, kafana takılır
When it fills, it empties, it gets stuck in your head
Bi' polarım, bi' geçimsizim
I'm bipolar, I'm difficult
Bi' polarım, bi' geçimsizim
I'm bipolar, I'm difficult
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
I never understood why living is so hard
Hep aklımda aynı soru: Doğmasa mıydım?
The same question is always on my mind: Shouldn't I have been born?
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Now I have to rewind everything from the beginning
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human
Bi' rahat ver bana, bi' nefes almalıyım
Give me a break, I need to breathe
Belki de ben seni çok ciddiye almışım
Maybe I took you too seriously
Şimdi baştan her şeyi geri sarmalıyım
Now I have to rewind everything from the beginning
Çok üstüme gelme hayat ben de, ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human, I'm only human
Neden bu kadar zor yaşamak hiç anlamadım
I never understood why living is so hard
Çok üstüme gelme hayat ben de insanım
Don't push me too hard, life, I'm only human





Writer(s): Sertab Erener, Emrah Demiralp, Emre Kula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.