Sertab Erener - Hayat Iz Bırakır - Geçer Hikayesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sertab Erener - Hayat Iz Bırakır - Geçer Hikayesi




Hayat Iz Bırakır - Geçer Hikayesi
Жизнь оставляет след - История проходящего
Ancak fırtına diner de parçalarını sağdan soldan toplayıp
Только когда стихнет буря и ты соберешь свои осколки,
Tamir ettiğinde yaşadığın acıyı anlatacak bir şarkıyı yazmaya
Только тогда, починив себя, ты сможешь набраться смелости
Cesaret edebilirsin
Написать песню о пережитой боли.
Bu dünya da yeteri kadar zaman geçirmiş isen eğer
Если ты провела на этом свете достаточно времени,
Çoktan birçok fırtınayı da atlatmışsın demektir
Значит, ты уже пережила множество бурь.
Bir yenisi daha kapını çaldığında diğerleri gibi gelip geçecektir ama
Когда новая постучится в твою дверь, она пройдет, как и другие, но
O an kendine bunu söylemek hiç de kolay değildir
В тот момент сказать себе это совсем нелегко.
Hatta, çoğu zaman imkansızdır
Более того, зачастую это невозможно.
Hayat iz bırakır ve unutmayacak kadar cesursan da çok şey öğretir
Жизнь оставляет след, и если ты достаточно смелая, чтобы не забывать, она многому тебя научит.
Her defasında unutursun çünkü işine gelir
Каждый раз ты забываешь, потому что тебе так удобно.
Unutmak kolaydır
Забыть легко.
Çünkü ben böyleyim değişemem demek kolaydır
Легко сказать: такая, я не могу измениться".
Asıl mesele acının kendisine korkmadan bakabilmek
Главное бесстрашно взглянуть в лицо своей боли,
Hatalarını kabul etmek, değişmek ve mutluluğu seçmektir
Признать свои ошибки, измениться и выбрать счастье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.