Paroles et traduction Sertab Erener - Kafi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül
akşamdan
açmış,
kokusunda
çağrı
var
Роза
с
вечера
расцвела,
в
её
аромате
– зов,
Dert
toplansın
gelsin,
ölüm
yoksa
çare
var
Пусть
все
беды
соберутся
и
придут,
если
нет
смерти,
есть
выход.
Yel
esiyor
efil
efil,
geçiyor
hatıralar
Ветер
веет
ласково,
уносит
воспоминания,
Dil
görünce
suspus,
görmeyince
tarumar
Язык
мой
при
встрече
с
тобой
немеет,
а
в
разлуке
– сплошной
сумбур.
Hiç
gözümde
değil
dünya
fani
Мне
этот
бренный
мир
совсем
нипочём,
Sen
ille
de
sen
olsan
safi
Если
ты
будешь
только
моим,
чистым
и
настоящим,
Bu
bana
kafi
Мне
этого
достаточно.
Kin
uzakta
dursun
affedersen
huzur
var
Пусть
обида
останется
в
стороне,
если
простишь
– обретёшь
покой,
El
anlamaz
halden
çare
yine
eski
dostlar
Чужие
люди
не
поймут,
спасение
– в
старых
друзьях.
Hiç
gözümde
değil
dünya
fani
Мне
этот
бренный
мир
совсем
нипочём,
Sen
ille
de
sen
olsan
safi
Если
ты
будешь
только
моим,
чистым
и
настоящим,
Bu
bana
kafi
Мне
этого
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ersel serdarli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.