Sertab Erener - Koyudur Karanlığı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sertab Erener - Koyudur Karanlığı




Koyudur Karanlığı
The Darkness Is Intense
Koyudur karanlığı, gecenin yalnızlığı
The darkness is intense, the loneliness of the night
Özlenir uzaklarda, kalbimin yıldızı
The star of my heart is missed in the distance
Gözlerin, saçların ve diline yakışan küfürler
Your eyes, your hair, and the curses that suit your tongue
Ellerim nefesin dudaklara sığmaz öpücükler
My hands cannot hold the breath, my lips cannot hold the kisses
Hangimiz nehirdik, hangimiz yağmur?
Which of us was a river, which of us was rain?
Bazen deniz olduk, bazense çamur
Sometimes we were an ocean, sometimes we were mud
Süt gibi kahve gibi, birbirimize karıştık
Like milk and coffee, we mixed with each other
Ne film ne masaldık, bir efsane bir aşktık
We were neither a movie nor a fairy tale, but a legend, a love
Ve dipsiz yalnızlığa, mahkûm oldum
And I was condemned to a bottomless loneliness
Sevmedim senden sonra, yok oldum
I did not love after you, I vanished
Hangimiz nehirdik, hangimiz yağmur?
Which of us was a river, which of us was rain?
Bazen deniz olduk, bazense çamur
Sometimes we were an ocean, sometimes we were mud
Su gibi rakı gibi, birbirimize karıştık
Like water and raki, we mixed with each other
Ne acı ne tatlıydık, bir efsane bir aşktık
We were neither bitter nor sweet, but a legend, a love
Ve dipsiz yalnızlığa, mahkûm oldum
And I was condemned to a bottomless loneliness
Sevmedim senden sonra, yok oldum
I did not love after you, I vanished
Ve dipsiz yalnızlığa, mahkûm oldum
And I was condemned to a bottomless loneliness
Sevmedim senden sonra, yok oldum
I did not love after you, I vanished
Ve dipsiz yalnızlığa, mahkûm oldum
And I was condemned to a bottomless loneliness
Sevmedim senden sonra, yok oldum
I did not love after you, I vanished
Hangimiz nehirdik, hangimiz yağmur?
Which of us was a river, which of us was rain?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.