Paroles et traduction Sertab Erener - Koyudur Karanlığı
Koyudur Karanlığı
The Darkness Is Intense
Koyudur
karanlığı,
gecenin
yalnızlığı
The
darkness
is
intense,
the
loneliness
of
the
night
Özlenir
uzaklarda,
kalbimin
yıldızı
The
star
of
my
heart
is
missed
in
the
distance
Gözlerin,
saçların
ve
diline
yakışan
küfürler
Your
eyes,
your
hair,
and
the
curses
that
suit
your
tongue
Ellerim
nefesin
dudaklara
sığmaz
öpücükler
My
hands
cannot
hold
the
breath,
my
lips
cannot
hold
the
kisses
Hangimiz
nehirdik,
hangimiz
yağmur?
Which
of
us
was
a
river,
which
of
us
was
rain?
Bazen
deniz
olduk,
bazense
çamur
Sometimes
we
were
an
ocean,
sometimes
we
were
mud
Süt
gibi
kahve
gibi,
birbirimize
karıştık
Like
milk
and
coffee,
we
mixed
with
each
other
Ne
film
ne
masaldık,
bir
efsane
bir
aşktık
We
were
neither
a
movie
nor
a
fairy
tale,
but
a
legend,
a
love
Ve
dipsiz
yalnızlığa,
mahkûm
oldum
And
I
was
condemned
to
a
bottomless
loneliness
Sevmedim
senden
sonra,
yok
oldum
I
did
not
love
after
you,
I
vanished
Hangimiz
nehirdik,
hangimiz
yağmur?
Which
of
us
was
a
river,
which
of
us
was
rain?
Bazen
deniz
olduk,
bazense
çamur
Sometimes
we
were
an
ocean,
sometimes
we
were
mud
Su
gibi
rakı
gibi,
birbirimize
karıştık
Like
water
and
raki,
we
mixed
with
each
other
Ne
acı
ne
tatlıydık,
bir
efsane
bir
aşktık
We
were
neither
bitter
nor
sweet,
but
a
legend,
a
love
Ve
dipsiz
yalnızlığa,
mahkûm
oldum
And
I
was
condemned
to
a
bottomless
loneliness
Sevmedim
senden
sonra,
yok
oldum
I
did
not
love
after
you,
I
vanished
Ve
dipsiz
yalnızlığa,
mahkûm
oldum
And
I
was
condemned
to
a
bottomless
loneliness
Sevmedim
senden
sonra,
yok
oldum
I
did
not
love
after
you,
I
vanished
Ve
dipsiz
yalnızlığa,
mahkûm
oldum
And
I
was
condemned
to
a
bottomless
loneliness
Sevmedim
senden
sonra,
yok
oldum
I
did
not
love
after
you,
I
vanished
Hangimiz
nehirdik,
hangimiz
yağmur?
Which
of
us
was
a
river,
which
of
us
was
rain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.