Paroles et traduction Sertab Erener feat. Ricky Martin - Private Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Emotion
Сокровенное чувство
Every
endless
night
has
a
dawning
day
У
каждой
бесконечной
ночи
есть
рассвет
Every
darkest
sky
has
a
shining
ray
У
каждого
темного
неба
есть
луч
света
And
it
shines
on
you,
baby,
can't
you
see
И
он
светит
на
тебя,
милый,
разве
ты
не
видишь
You're
the
only
one
who
can
shine
for
me
Ты
единственный,
кто
может
светить
для
меня
It's
a
private
emotion
Это
сокровенное
чувство
That
fills
you
tonight
Которое
наполняет
тебя
сегодня
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
падает
между
нами
As
the
shadows
steal
the
light
Пока
тени
крадут
свет
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
оно
ни
вело
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своему
сокровенному
чувству
прийти
ко
мне
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне
When
your
soul
is
tired
and
your
heart
is
weak
Когда
твоя
душа
устала,
а
сердце
слабо
Do
you
think
of
love
as
a
one
way
street?
Ты
думаешь
о
любви,
как
об
улице
с
односторонним
движением?
Well,
it
runs
both
ways,
open
up
your
eyes
Но
она
движется
в
обе
стороны,
открой
свои
глаза
Can't
you
see
me
here,
how
can
you
deny
Разве
ты
не
видишь
меня
здесь,
как
ты
можешь
отрицать
It's
a
private
emotion
Это
сокровенное
чувство
That
fills
you
tonight
Которое
наполняет
тебя
сегодня
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
падает
между
нами
As
the
shadows
steal
the
light
Пока
тени
крадут
свет
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
оно
ни
вело
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своему
сокровенному
чувству
прийти
ко
мне
Come
to
me,
come
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Every
endless
night
has
a
dawning
day
У
каждой
бесконечной
ночи
есть
рассвет
Every
darkest
sky
has
a
shining
ray
У
каждого
темного
неба
есть
луч
света
It
takes
a
lot
to
laugh
as
your
tears
go
by
Требуется
много
сил,
чтобы
смеяться,
когда
текут
слезы
But
you
can
find
me
here
till
your
tears
run
dry
Но
ты
можешь
найти
меня
здесь,
пока
твои
слезы
не
высохнут
Well,
it's
a
private
emotion
Ведь
это
сокровенное
чувство
That
fills
you
tonight
Которое
наполняет
тебя
сегодня
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
падает
между
нами
As
the
shadows
steal
the
light
Пока
тени
крадут
свет
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
оно
ни
вело
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своему
сокровенному
чувству
прийти
ко
мне
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своему
сокровенному
чувству
прийти
ко
мне
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своему
сокровенному
чувству
прийти
ко
мне
Come
to
me,
come
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Hyman, E. Brazilian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.