Sertab Erener - Unutamadım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sertab Erener - Unutamadım




Zannettim ki en fazla birkaç yıl sürer
Я думал, что это займет несколько лет, максимум
En büyük ayrılığın acısı
Боль самого большого расставания
Bir aşkın bittiği yerde biri başlar
Там, где заканчивается любовь, кто-то начинает
Elbet onun da diner sancısı
Конечно, у него тоже неприятные боли
Zannettim ki gün gelir avunur insan
Я думал, что когда-нибудь придет утешение.
Her kederin vardır tesellisi
У каждого горя есть утешение
En büyük acıları dindirir zaman
Когда он избавит от величайших страданий
Bulunur her şeyin bir çaresi
Есть лекарство от всего, что можно найти
Ah hayır yalan, hâlâ seninim
О нет, ложь, я все еще твоя
Hep senin deli sevgilinim
Я всегда твой сумасшедший любовник
Ah yalan yalan, yalnız seninim
О, ложь, ложь, я только твоя
Hep senin, senin
Всегда твой, твой
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче
Kim bilir kaç ilkbahar geçti, yaz geçti
Кто знает, сколько прошла весна, прошло лето
Yetti bu sürgün, bu ceza yetti
Достаточно этого изгнания, достаточно этого наказания.
Yokluğunu aldım koynuma her gece
Я забрал твое отсутствие каждую ночь.
Sevincim, ümidim, hepsi bitti
Моя радость, моя надежда, все кончено
Zannettim ki gün gelir avunur insan
Я думал, что когда-нибудь придет утешение.
Her kederin vardır tesellisi
У каждого горя есть утешение
En büyük acıları dindirir zaman
Когда он избавит от величайших страданий
Bulunur her şeyin bir çaresi
Есть лекарство от всего, что можно найти
Ah hayır yalan, hâlâ seninim
О нет, ложь, я все еще твоя
Hep senin deli sevgilinim
Я всегда твой сумасшедший любовник
Ah yalan yalan, yalnız seninim
О, ложь, ложь, я только твоя
Hep senin, senin
Всегда твой, твой
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче
Zannettim ki en fazla birkaç yıl sürer
Я думал, что это займет несколько лет, максимум
En büyük ayrılığın acısı
Боль самого большого расставания
Bir aşkın bittiği yerde biri başlar
Там, где заканчивается любовь, кто-то начинает
Elbet onun da diner sancısı
Конечно, у него тоже неприятные боли
Zannettim ki gün gelir avunur insan
Я думал, что когда-нибудь придет утешение.
Her kederin vardır tesellisi
У каждого горя есть утешение
En büyük acıları dindirir zaman
Когда он избавит от величайших страданий
Bulunur her şeyin bir çaresi
Есть лекарство от всего, что можно найти
Ah hayır yalan, hâlâ seninim
О нет, ложь, я все еще твоя
Hep senin deli sevgilinim
Я всегда твой сумасшедший любовник
Ah yalan yalan, yalnız seninim
О, ложь, ложь, я только твоя
Hep senin, senin
Всегда твой, твой
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче
Unutamadım, unutmadım, hasreti büyüttüm içimde
Я не мог забыть, не забыл, у меня была тоска.
Gerçeğimde, düşümde, sen binbir biçimde
По правде говоря, во сне ты в тысяче





Writer(s): Sezen Aksu, Uzay Hepari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.