Paroles et traduction Sertab Erener - Unutamadım
Zannettim
ki
en
fazla
birkaç
yıl
sürer
Я
думал,
что
это
займет
несколько
лет,
максимум
En
büyük
ayrılığın
acısı
Боль
самого
большого
расставания
Bir
aşkın
bittiği
yerde
biri
başlar
Там,
где
заканчивается
любовь,
кто-то
начинает
Elbet
onun
da
diner
sancısı
Конечно,
у
него
тоже
неприятные
боли
Zannettim
ki
gün
gelir
avunur
insan
Я
думал,
что
когда-нибудь
придет
утешение.
Her
kederin
vardır
tesellisi
У
каждого
горя
есть
утешение
En
büyük
acıları
dindirir
zaman
Когда
он
избавит
от
величайших
страданий
Bulunur
her
şeyin
bir
çaresi
Есть
лекарство
от
всего,
что
можно
найти
Ah
hayır
yalan,
hâlâ
seninim
О
нет,
ложь,
я
все
еще
твоя
Hep
senin
deli
sevgilinim
Я
всегда
твой
сумасшедший
любовник
Ah
yalan
yalan,
yalnız
seninim
О,
ложь,
ложь,
я
только
твоя
Hep
senin,
senin
Всегда
твой,
твой
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Kim
bilir
kaç
ilkbahar
geçti,
yaz
geçti
Кто
знает,
сколько
прошла
весна,
прошло
лето
Yetti
bu
sürgün,
bu
ceza
yetti
Достаточно
этого
изгнания,
достаточно
этого
наказания.
Yokluğunu
aldım
koynuma
her
gece
Я
забрал
твое
отсутствие
каждую
ночь.
Sevincim,
ümidim,
hepsi
bitti
Моя
радость,
моя
надежда,
все
кончено
Zannettim
ki
gün
gelir
avunur
insan
Я
думал,
что
когда-нибудь
придет
утешение.
Her
kederin
vardır
tesellisi
У
каждого
горя
есть
утешение
En
büyük
acıları
dindirir
zaman
Когда
он
избавит
от
величайших
страданий
Bulunur
her
şeyin
bir
çaresi
Есть
лекарство
от
всего,
что
можно
найти
Ah
hayır
yalan,
hâlâ
seninim
О
нет,
ложь,
я
все
еще
твоя
Hep
senin
deli
sevgilinim
Я
всегда
твой
сумасшедший
любовник
Ah
yalan
yalan,
yalnız
seninim
О,
ложь,
ложь,
я
только
твоя
Hep
senin,
senin
Всегда
твой,
твой
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Zannettim
ki
en
fazla
birkaç
yıl
sürer
Я
думал,
что
это
займет
несколько
лет,
максимум
En
büyük
ayrılığın
acısı
Боль
самого
большого
расставания
Bir
aşkın
bittiği
yerde
biri
başlar
Там,
где
заканчивается
любовь,
кто-то
начинает
Elbet
onun
da
diner
sancısı
Конечно,
у
него
тоже
неприятные
боли
Zannettim
ki
gün
gelir
avunur
insan
Я
думал,
что
когда-нибудь
придет
утешение.
Her
kederin
vardır
tesellisi
У
каждого
горя
есть
утешение
En
büyük
acıları
dindirir
zaman
Когда
он
избавит
от
величайших
страданий
Bulunur
her
şeyin
bir
çaresi
Есть
лекарство
от
всего,
что
можно
найти
Ah
hayır
yalan,
hâlâ
seninim
О
нет,
ложь,
я
все
еще
твоя
Hep
senin
deli
sevgilinim
Я
всегда
твой
сумасшедший
любовник
Ah
yalan
yalan,
yalnız
seninim
О,
ложь,
ложь,
я
только
твоя
Hep
senin,
senin
Всегда
твой,
твой
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Unutamadım,
unutmadım,
hasreti
büyüttüm
içimde
Я
не
мог
забыть,
не
забыл,
у
меня
была
тоска.
Gerçeğimde,
düşümde,
sen
binbir
biçimde
По
правде
говоря,
во
сне
ты
в
тысяче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Uzay Hepari
Album
Sakin Ol
date de sortie
28-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.