Sertab Erener - Yolun Başı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sertab Erener - Yolun Başı




Önce resimleri duvardan kaldırdım
Сначала я удалил фотографии со стены
Çay içtiğin bardağı rafa sakladım
Я спрятал чашку с чаем на полке.
Giydiğin ne varsa bir bir katladım
Я сложил все, что ты носишь.
Bir damla yaş düştü çok ağlamadım
Я не плакал так много, что капля упала в возрасте
Kokun uçtu gitti açık camlardan
Твой запах улетел через открытые окна.
Sevdiğin şarkıyı hiç söylemedim
Я никогда не пел твою любимую песню
Korkmuyorum sensiz akşamlardan
Я не боюсь вечеров без тебя
Sevdiğimi unut, özleyemedim
Забудьте, что я люблю, я не мог пропустить
Sen haylaz rüzgarlar önünde şimdi
Теперь перед вами озорные ветры
Sevdanın yükünü attım omuzumdan
Я сбросил груз любви с моего плеча
Sen sandığım şey belki benim yüreğimdi
То, что я думал о тебе, возможно, было моим сердцем
İyi ki dönmüşüm yolun başından
Хорошо, что я вернулся с самого начала.
Of yolun başından...
Of в начале пути...
Önce resimleri duvardan kaldırdım
Сначала я удалил фотографии со стены
Çay içtiğin bardağı rafa sakladım
Я спрятал чашку с чаем на полке.
Giydiğin ne varsa bir bir katladım
Я сложил все, что ты носишь.
Bir damla yaş düştü çok ağlamadım
Я не плакал так много, что капля упала в возрасте
Kokun uçtu gitti açık camlardan
Твой запах улетел через открытые окна.
Sevdiğin şarkıyı hiç söylemedim
Я никогда не пел твою любимую песню
Korkmuyorum sensiz akşamlardan
Я не боюсь вечеров без тебя
Sevdiğimi unut, özleyemedim
Забудьте, что я люблю, я не мог пропустить
Sen haylaz rüzgarlar önünde şimdi
Теперь перед вами озорные ветры
Sevdanın yükünü attım omuzumdan
Я сбросил груз любви с моего плеча
Sen sandığım şey belki benim yüreğimdi
То, что я думал о тебе, возможно, было моим сердцем
İyi ki dönmüşüm yolun başından
Хорошо, что я вернулся с самого начала.
Of yolun başından...
Of в начале пути...
Sen haylaz rüzgarlar önünde şimdi
Теперь перед вами озорные ветры
Sevdanın yükünü attım omuzumdan
Я сбросил груз любви с моего плеча
Sen sandığım şey belki benim yüreğimdi
То, что я думал о тебе, возможно, было моим сердцем
İyi ki dönmüşüm yolun başından
Хорошо, что я вернулся с самого начала.
Of yolun başından...
Of в начале пути...
Of yolun başından...
Of в начале пути...
Of yolun başından...
Of в начале пути...





Writer(s): fuat güner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.