Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
solo
en
parte
pues,
me
llenan
tus
recuerdos,
Ich
fühle
mich
teils
einsam,
denn
deine
Erinnerungen
erfüllen
mich,
Me
siento
solo
a
veces,
aunque
se
que
estoy
contigo,
Ich
fühle
mich
manchmal
einsam,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
bei
dir
bin,
Ya
se
que
hubo
mas
tiempo
de
extrañarte,
que
tenerte,
Ich
weiß,
dass
es
mehr
Zeit
gab,
dich
zu
vermissen,
als
dich
zu
haben,
Pero
eso
es
suficiente,
para
quererte
y
quererte.
Aber
das
ist
genug,
um
dich
zu
lieben
und
zu
lieben.
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños
(la
vida),
Ali
ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume
(das
Leben),
Ven
y
espérame
en
la
escuela
a
la
salida,
Komm
und
erwarte
mich
am
Schulausgang,
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños
(la
vida),
Ali
ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume
(das
Leben),
Ven
y
dime
si
me
estoy
portando
bien.
Komm
und
sag
mir,
ob
ich
mich
gut
benehme.
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños,
Ali
ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume,
Ven
y
alíviame
esta
pena,
que
me
mata
y
me
condena,
Komm
und
erleichtere
mir
diesen
Schmerz,
der
mich
tötet
und
verdammt,
Sentirte
cerca
es
lo
que
yo
quiero.
Dich
nah
zu
fühlen,
ist
das,
was
ich
will.
Ali
ali
alíviame
los
sueños,
Ali
ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume,
Si
yo
pudiera
verte
otra
vez
todo
seria
diferente,
Wenn
ich
dich
wiedersehen
könnte,
wäre
alles
anders,
Por
que
de
verdad
te
extraño.
Denn
ich
vermisse
dich
wirklich.
Ali
ali
alíviame
los
sueños
Ali
ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume
Quisiera
que
fueras
al
colegio
y
vieras,
Ich
wünschte,
du
würdest
zur
Schule
kommen
und
sehen,
Lo
bien
que
me
estoy
portando.
Wie
gut
ich
mich
benehme.
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Ali
ali
alíviame
los
sueños,
ven,
ven
aquí
yo
quiero
verte
Ali
ali
erleichtere
mir
die
Träume,
komm,
komm
her,
ich
will
dich
sehen
A
la
salida
del
colegio
porque
jamás
quiero
perderte
Am
Schulausgang,
weil
ich
dich
niemals
verlieren
will
Aprovechare
el
momento,
para
decirte
lo
que
yo
siento
Ich
werde
den
Moment
nutzen,
um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Contarte
mis
sentimientos
Dir
meine
Gefühle
erzählen
Y
para
escucharte
Und
um
dir
zuzuhören
Tu
eres
la
magia
de
tu
amor
es
la
fuerza
que
me
guía,
Du
bist
die
Magie
deiner
Liebe,
sie
ist
die
Kraft,
die
mich
leitet,
Me
atrapas
en
el
aire
y
me
evitas
la
caída,
Du
fängst
mich
in
der
Luft
auf
und
verhinderst
meinen
Fall,
Tienes
toda
mi
vida
y
un
eterno
sentir
Du
hast
mein
ganzes
Leben
und
ein
ewiges
Gefühl
Quisiera
tenerte
cerca
para
verte
sonreír.
Ich
möchte
dich
in
meiner
Nähe
haben,
um
dich
lächeln
zu
sehen.
Alíviame
que
estoy
llorando
Erleichtere
mich,
denn
ich
weine
Que
alguien
como
tu,
hoy
estoy
necesitando
Dass
ich
jemanden
wie
dich
heute
brauche
Pero
ven
pronto,
no
puedo
mas.
Aber
komm
bald,
ich
kann
nicht
mehr.
Alíviame,
ven
y
alíviame
Erleichtere
mich,
komm
und
erleichtere
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.