Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antonio
es
un
muchacho
que
nació
en
un
barrio
Antonio
ist
ein
Junge,
der
in
einem
Viertel
geboren
wurde
Donde
los
sueños
siempre
tardan
en
llegar,
Wo
Träume
immer
spät
wahr
werden,
Donde
la
juventud
es
solo
una
autopía,
Wo
die
Jugend
nur
eine
Utopie
ist,
Donde
arriesgar
la
vida
es
algo
natural...
Wo
das
Leben
zu
riskieren
etwas
Natürliches
ist...
Antonio
es
un
muchacho
como
tu
y
como
yo,
Antonio
ist
ein
Junge
wie
du
und
ich,
De
cabellos
largos
y
mochila,
Mit
langen
Haaren
und
Rucksack,
Es
un
malabarista
de
la
tentación...
Er
ist
ein
Jongleur
der
Versuchung...
Y
es
que
Antonio
sabe
que
las
cosas
bellas
tardan
Und
Antonio
weiß,
dass
schöne
Dinge
Zeit
brauchen,
Para
darse
pero
siempre
llegan
y
es
que
Antonio
um
zu
geschehen,
aber
sie
kommen
immer,
und
Antonio
Sabe
que
las
cosas
buenas
no
están
en
la
calle...
weiß,
dass
die
guten
Dinge
nicht
auf
der
Straße
sind...
Están
en
la
escuela,
(en
la
escuela)...
Sie
sind
in
der
Schule,
(in
der
Schule)...
Antonio
siempre
lleva
una
sonrisa
para
luchar
Antonio
hat
immer
ein
Lächeln,
um
zu
kämpfen
Contra
la
adversidad,
su
corazón
de
niño
aun
palpita...
Gegen
die
Widrigkeiten,
sein
Kinderherz
schlägt
noch...
Le
hace
ver
lo
bello
de
la
humanidad...
Es
lässt
ihn
das
Schöne
an
der
Menschheit
sehen...
Antonio
es
un
muchacho
como
tu
y
como
yo,
Antonio
ist
ein
Junge
wie
du
und
ich,
De
cabellos
largos
y
mochila,
es
un
malabarista
de
la
tentación...
Mit
langen
Haaren
und
Rucksack,
er
ist
ein
Jongleur
der
Versuchung...
Y
es
que
Antonio
sabe
que
las
cosas
bellas
tardan
Und
Antonio
weiß,
dass
schöne
Dinge
Zeit
brauchen,
Para
darse
pero
siempre
llegan
y
es
que
Antonio
um
zu
geschehen,
aber
sie
kommen
immer,
und
Antonio
Sabe
que
las
cosas
buenas
no
están
en
la
calle...
weiß,
dass
die
guten
Dinge
nicht
auf
der
Straße
sind...
Están
en
la
escuela...
Sie
sind
in
der
Schule...
"Están
en
la
escuela"
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
"Sie
sind
in
der
Schule"
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Jooo...
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Joo,
Jee,
Jooo...
"Están
en
la
escuela"
Servando
y
Florentino
"Sie
sind
in
der
Schule"
Servando
und
Florentino
Es
aconsejan
que
las
cosas
buenas...
"Están
en
la
escuela"
raten
euch,
dass
die
guten
Dinge...
"Sie
sind
in
der
Schule"
Esta
canción
se
la
dedico
a
mi
gente
bella
de
Venezuela.
Dieses
Lied
widme
ich
meinen
schönen
Leuten
aus
Venezuela.
"Están
en
la
escuela"
Yo
le
agradezco
a
mis
maestras
"Sie
sind
in
der
Schule"
Ich
danke
meinen
Lehrerinnen
Por
ayudarme
en
las
tareas...
"Están
en
la
escuela"
Dafür,
dass
sie
mir
bei
den
Aufgaben
geholfen
haben...
"Sie
sind
in
der
Schule"
Y
a
nuestra
madre
por
conducir
nuestras
carreras...
Und
unserer
Mutter
dafür,
dass
sie
unsere
Karrieren
gelenkt
hat...
"Están
en
la
escuela"
Antonio
quiere
que,
"Sie
sind
in
der
Schule"
Antonio
möchte,
dass
Este
mensaje
se
lo
sepan...
"Están
en
la
escuela"
Diese
Botschaft
jeder
kennt...
"Sie
sind
in
der
Schule"
A
todo
el
mundo,
este
sentimiento
profundo
An
die
ganze
Welt,
dieses
tiefe
Gefühl
De
los
hermanos
primera...
Der
Hermanos
Primera...
Si
estás
en
la
calle,
escúchalo...
"Las
cosas
buenas..."
Wenn
du
auf
der
Straße
bist,
hör
zu...
"Die
guten
Dinge..."
"Llegando
fragancia,
amaneciendo...
"Der
Duft
kommt
an,
es
dämmert...
El
fundamento
es
la
escuela,
es
el
ejemplo,
drogas
Das
Fundament
ist
die
Schule,
sie
ist
das
Beispiel,
Drogen
Y
violencia
es
lo
que
yo
mas
detesto,
positivo
und
Gewalt
sind
das,
was
ich
am
meisten
verabscheue,
positiv
Y
negativo
no
se
pueden
mezclar,
una
buena
educación
und
negativ
lassen
sich
nicht
vermischen,
eine
gute
Bildung
Es
algo
ejemplar
para
que
el
día
de
mañana
no
seas
un
malvado
ist
etwas
Vorbildliches,
damit
du
morgen
kein
Schurke
bist
Quien
sabe
si
mañana
tal
vez
seas
un
abogado,
Wer
weiß,
vielleicht
bist
du
morgen
Anwalt,
Servando
y
Florentino
en
New
York
con
la
fragancia,
Servando
und
Florentino
in
New
York
mit
La
Fragancia,
En
la
caña
no
hay
nada,
solamente
la
ignorancia..."
Auf
der
Straße
ist
nichts,
nur
die
Ignoranz..."
"En
la
calle..."
Si
quieres
ser
"nadie",
ahí
tiene
"Auf
der
Straße..."
Wenn
du
ein
"Niemand"
sein
willst,
da
hast
du
La
calle
pa'
que
aprenda...
"En
la
escuela..."
die
Straße,
damit
du
lernst...
"In
der
Schule..."
Si
quieres
una
familia,
un
carro
bueno
y
una
carrera...
Wenn
du
eine
Familie,
ein
gutes
Auto
und
eine
Karriere
willst...
"En
la
calle..."
Estudia
ahora
que
no
es
tarde,
"Auf
der
Straße..."
Lerne
jetzt,
es
ist
nicht
zu
spät,
Vamos
mi
gente
echa
pa'
lante...
"En
la
escuela...
Los,
meine
Leute,
macht
weiter...
"In
der
Schule...
En
la
calle..."
No
queremos
parecernos
a
sus
padres,
Auf
der
Straße..."
Wir
wollen
nicht
wie
ihre
Eltern
sein,
Somos
jóvenes
y
tenemos
responsabilidades,
Wir
sind
jung
und
haben
Verantwortung,
Y
nos
sentimos
obligados
de
darles
este
mensaje...
Und
wir
fühlen
uns
verpflichtet,
euch
diese
Botschaft
zu
geben...
"En
la
escuela..."
"Akitipoo,
akitipoo"
"In
der
Schule..."
"Akitipoo,
akitipoo"
"En
la
escuela..."
"Akitipoo,
akitipoo"
"In
der
Schule..."
"Akitipoo,
akitipoo"
"En
la
escuela..."
La
matemática
yo
la
odiaba,
"In
der
Schule..."
Mathe
habe
ich
gehasst,
Pero
la
maestra
si
me
gustaba...
"En
la
escuela..."
Aber
die
Lehrerin
mochte
ich...
"In
der
Schule..."
No
me
gustaba
la
biología,
pero
la
maestra
me
consentía...
Biologie
mochte
ich
nicht,
aber
die
Lehrerin
hat
mich
verwöhnt...
"En
la
escuela"...
"In
der
Schule"...
"Sabroso..."
"Köstlich..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno, Luis Enrique Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.