Servando & Florentino - Antonio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Servando & Florentino - Antonio




Antonio
Антонио
Antonio es un muchacho que nació en un barrio
Антонио - парень, который родился в квартале,
Donde los sueños siempre tardan en llegar,
Где мечты всегда опаздывают,
Donde la juventud es solo una autopía,
Где юность - это только утопия,
Donde arriesgar la vida es algo natural...
Где рисковать жизнью - это что-то естественное...
Antonio es un muchacho como tu y como yo,
Антонио - парень, как ты и я,
De cabellos largos y mochila,
С длинными волосами и рюкзаком,
Es un malabarista de la tentación...
Он жонглёр искушения...
Y es que Antonio sabe que las cosas bellas tardan
И Антонио знает, что прекрасным вещам нужно время,
Para darse pero siempre llegan y es que Antonio
Чтобы проявиться, но они всегда приходят, и Антонио
Sabe que las cosas buenas no están en la calle...
Знает, что хорошее не на улице...
Están en la escuela, (en la escuela)...
А в школе, школе)...
Antonio siempre lleva una sonrisa para luchar
Антонио всегда улыбается, чтобы бороться
Contra la adversidad, su corazón de niño aun palpita...
С невзгодами, его детское сердце все еще бьется...
Le hace ver lo bello de la humanidad...
И заставляет его видеть прекрасное в человечестве...
Antonio es un muchacho como tu y como yo,
Антонио - парень, как ты и я,
De cabellos largos y mochila, es un malabarista de la tentación...
С длинными волосами и рюкзаком, он жонглёр искушения...
Y es que Antonio sabe que las cosas bellas tardan
И Антонио знает, что прекрасным вещам нужно время,
Para darse pero siempre llegan y es que Antonio
Чтобы проявиться, но они всегда приходят, и Антонио
Sabe que las cosas buenas no están en la calle...
Знает, что хорошее не на улице...
Están en la escuela...
А в школе...
"Están en la escuela" Jee, Joo, Jee, Joo, Jee,
школе" Джи, Джу, Джи, Джу, Джи,
Joo, Jee, Joo, Jee, Joo, Jee, Joo, Jee, Jooo...
Джу, Джи, Джу, Джи, Джу, Джи, Джу, Джи, Джууу...
"Están en la escuela" Servando y Florentino
школе" Сервандо и Флорентино
Es aconsejan que las cosas buenas... "Están en la escuela"
Советуют, что хорошее... школе"
Esta canción se la dedico a mi gente bella de Venezuela.
Эту песню я посвящаю моему прекрасному народу Венесуэлы.
"Están en la escuela" Yo le agradezco a mis maestras
школе" Я благодарен своим учителям
Por ayudarme en las tareas... "Están en la escuela"
За помощь в выполнении заданий... школе"
Y a nuestra madre por conducir nuestras carreras...
И нашей матери за то, что она направляла нас...
"Están en la escuela" Antonio quiere que,
школе" Антонио хочет, чтобы,
Este mensaje se lo sepan... "Están en la escuela"
Вы знали об этом... школе"
A todo el mundo, este sentimiento profundo
Весь мир, это глубокое чувство
De los hermanos primera...
Первых братьев...
Si estás en la calle, escúchalo... "Las cosas buenas..."
Если ты на улице, послушай... "Хорошее..."
"Llegando fragancia, amaneciendo...
"Наступает аромат, рассветает...
El fundamento es la escuela, es el ejemplo, drogas
Основа - это школа, пример, наркотики
Y violencia es lo que yo mas detesto, positivo
И насилие - это то, что я больше всего ненавижу, позитивное
Y negativo no se pueden mezclar, una buena educación
И негативное не могут смешиваться, хорошее образование
Es algo ejemplar para que el día de mañana no seas un malvado
Это нечто выдающееся, чтобы завтра ты не стал злым
Quien sabe si mañana tal vez seas un abogado,
Кто знает, может быть, завтра ты станешь юристом,
Servando y Florentino en New York con la fragancia,
Сервандо и Флорентино в Нью-Йорке с ароматом,
En la caña no hay nada, solamente la ignorancia..."
В тростнике ничего нет, только невежество..."
"En la calle..." Si quieres ser "nadie", ahí tiene
"На улице..." Если ты хочешь быть "никем", вот
La calle pa' que aprenda... "En la escuela..."
Улица, чтобы ты учился... школе..."
Si quieres una familia, un carro bueno y una carrera...
Если ты хочешь семью, хорошую машину и карьеру...
"En la calle..." Estudia ahora que no es tarde,
"На улице..." Учись сейчас, пока не поздно,
Vamos mi gente echa pa' lante... "En la escuela...
Вперед, мой народ... школе...
En la calle..." No queremos parecernos a sus padres,
"На улице..." Мы не хотим быть похожими на своих родителей,
Somos jóvenes y tenemos responsabilidades,
Мы молоды и у нас есть обязанности,
Y nos sentimos obligados de darles este mensaje...
И мы чувствуем себя обязанными передать вам это сообщение...
"En la escuela..." "Akitipoo, akitipoo"
школе..." "Акитипу, акитипу"
"En la escuela..." "Akitipoo, akitipoo"
школе..." "Акитипу, акитипу"
"En la escuela..." La matemática yo la odiaba,
школе..." Я ненавидел математику,
Pero la maestra si me gustaba... "En la escuela..."
Но учительница мне нравилась... школе..."
No me gustaba la biología, pero la maestra me consentía...
Мне не нравилась биология, но учительница меня баловала...
"En la escuela"...
школе"...
"Sabroso..."
"Вкусно..."





Writer(s): Omar Alfanno, Luis Enrique Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.