Servando & Florentino - Cada Minuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Servando & Florentino - Cada Minuto




Cada Minuto
Every Minute
Si supieras que me haces volar
If you only knew that you make me fly
Siento que te amo al respirar
I feel that I love you when I breathe
Eres como un sueño que se fue
You are like a dream that went away
Y volvió para hacerme crecer
And came back to make me grow
Y aunque tengo miedo de perder
And although I am afraid of losing
Hoy pierdo todo si no te vuelvo a ver.
Today I will lose everything if I don't see you again
Cada minuto que estoy contigo
Every minute that I am with you
Es un milagro, me siento vivo
Is a miracle, I feel alive
Quiero mirarte toda la tarde
I want to look at you all afternoon
Luego decirte que voy a amarte
Then tell you that I am going to love you
Cada minuto...
Every minute...
Ya no tengo miedo del final
I am no longer afraid of the end
Es como si ya no va a importar
It's as if it's no longer going to matter
Eres como un sueño que se fue
You are like a dream that went away
Y volvió para hacerme crecer
And came back to make me grow
Y aunque tengo miedo de perder
And although I am afraid of losing
Hoy pierdo todo si no te vuelvo a ver
Today I will lose everything if I don't see you again
Si no te vuelvo a ver.
If I don't see you again
Cada minuto que estoy contigo
Every minute that I am with you
Es un milagro, me siento vivo
Is a miracle, I feel alive
Quiero mirarte toda la tarde
I want to look at you all afternoon
Y luego decirte que voy a amarte
And then tell you that I am going to love you
Cada minuto que estoy contigo.
Every minute that I am with you
Siento que puedo volar cada vez que
I feel that I can fly every time
Estamos juntos el cielo puedo tocar.
When we are together the sky is mine to touch
Cada minuto que estoy contigo.
Every minute that I am with you
No me canso de mirarte cada segundo, cada minuto toda la tarde
I never grow tired of looking at you every second, every minute, every afternoon
Cada minuto que estoy contigo.
Every minute that I am with you
Es un milagro saber que tu eres para mi y yo para ti y asi vivir. eh
It's a miracle to know that you are for me and I am for you and to live like this. eh
Sabrosó... aquitipó.
Nice... delicious.
Cada minuto que yo estoy contigo.
Every minute that I am with you
Cuando estamos juntos a mi no me importa el mundo, yo te digo que.
When we are together, I don't care about the world, I tell you that
Cada minuto que yo estoy contigo.
Every minute that I am with you
El tiempo vuela viendo tu carita bella.
Time flies when I see your beautiful face
Cada minuto que estoy contigo
Every minute that I am with you
Es un milagro, me siento vivo
Is a miracle, I feel alive
Quiero mirarte toda la tarde
I want to look at you all afternoon
Y luego decirte y luego pedirte que estes conmigo.
And then tell you and then ask you to be with me
CADA MINUTO.
EVERY MINUTE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.