Paroles et traduction Servando & Florentino - Como una Sombra
No
se
si
sientes
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
No
se
si
vives
como
yo
que
estoy
muriendo
Не
знаю,
живешь
ли
ты
так
же,
как
и
я,
что
я
умираю,
Siempre
pensando
que
estas
haciendo
Всегда
думая
о
том,
что
ты
делаешь,
Que
buena
suerte
tiene
el
que
ahora
te
esta
viendo
Какая
удача
у
того,
кто
сейчас
тебя
видит.
Yo
que
no
encuentro
las
palabras
que
te
digan
Я
не
могу
найти
слова,
чтобы
сказать
тебе,
Lo
que
seguro
ya
notaron
tus
amigas
О
чем
твои
подруги,
должно
быть,
уже
догадались,
Que
tu
me
gustas
y
demasiado
Что
ты
мне
нравишься,
и
очень
сильно,
Ya
se
me
nota
por
andar
desesperando
Это
уже
заметно
по
тому,
как
я
отчаянно
бегаю
за
тобой.
Si
yo
pudiera
acariciarte
con
el
viento
Если
бы
я
мог
ласкать
тебя
ветром,
Si
yo
pudiera
enamorarte
con
el
viento
Если
бы
я
мог
влюбить
тебя
в
себя
ветром,
Si
correspondes
a
lo
que
siento
Если
бы
ты
ответила
на
мои
чувства,
Seguramente
ya
yo
no
estaria
viviendo...
Наверное,
я
бы
уже
не
жил...
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Как
тень,
я
преследую
тебя,
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
Мои
мысли
только
о
тебе,
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Как
тень,
которую
не
чувствуют,
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
Но
она
всегда
рядом
с
тобой.
Yo
solo
quiero
que
tu
me
digas
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
сказала
мне,
Que
es
lo
que
sientes
Что
ты
чувствуешь,
Pa′
que
yo
no
siga
como
una
sombra.
Чтобы
я
больше
не
был
как
тень.
Dame
un
motivo
por
el
cual
no
pueda
amarte
Дай
мне
хотя
бы
одну
причину,
чтобы
я
не
мог
любить
тебя,
Me
has
dado
miles
pa'
querer
enamorarme
Ты
дала
мне
тысячи
причин,
чтобы
влюбиться
в
тебя,
Y
ya
me
tienes
en
una
nube
И
теперь
ты
держишь
меня
в
облаках,
Enamorado
y
esperando
a
ver
si
subes
Влюбленного
и
ждущего,
когда
ты
поднимешься
наверх.
Si
yo
pudiera
acariciarte
con
el
viento
Если
бы
я
мог
ласкать
тебя
ветром,
Si
yo
pudiera
enamorarte
con
el
viento
Если
бы
я
мог
влюбить
тебя
в
себя
ветром,
Si
correspondes
a
lo
que
siento
Если
бы
ты
ответила
на
мои
чувства,
Seguramente
ya
yo
no
estaria
viviendo...
Наверное,
я
бы
уже
не
жил...
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Как
тень,
я
преследую
тебя,
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
Мои
мысли
только
о
тебе,
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Как
тень,
которую
не
чувствуют,
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
Но
она
всегда
рядом
с
тобой.
Yo
solo
quiero
que
tu
me
digas
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
сказала
мне,
Que
es
lo
que
sientes
Что
ты
чувствуешь,
Pa′
que
yo
no
siga
como
una
sombra.
Чтобы
я
больше
не
был
как
тень.
Yo
te
persigo
a
donde
vas.
Я
преследую
тебя,
куда
бы
ты
ни
шла.
Como
una
sombra.
buscando
el
SI
que
aún
no
me
das.
Как
тень,
ищущая
то
"да",
которое
ты
еще
не
дала.
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Как
тень,
я
преследую
тебя,
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
Мои
мысли
только
о
тебе,
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Как
тень,
которую
не
чувствуют,
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
Но
она
всегда
рядом
с
тобой.
Y
te
repito
que
necesito
И
я
снова
говорю
тебе,
что
мне
нужен
Un
beso
tuyo
pa'
no
andar
solito
Твой
поцелуй,
чтобы
я
не
был
одинок.
Como
una
sombra.
Как
тень.
Como
una
sombra...
Как
тень...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett
Album
Se Acabo
date de sortie
09-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.