Servando & Florentino - Como una Sombra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Servando & Florentino - Como una Sombra




Como una Sombra
Как тень
No se si sientes lo que yo estoy sintiendo
Я не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я,
No se si vives como yo que estoy muriendo
Не знаю, живешь ли ты так же, как и я, что я умираю,
Siempre pensando que estas haciendo
Всегда думая о том, что ты делаешь,
Que buena suerte tiene el que ahora te esta viendo
Какая удача у того, кто сейчас тебя видит.
Yo que no encuentro las palabras que te digan
Я не могу найти слова, чтобы сказать тебе,
Lo que seguro ya notaron tus amigas
О чем твои подруги, должно быть, уже догадались,
Que tu me gustas y demasiado
Что ты мне нравишься, и очень сильно,
Ya se me nota por andar desesperando
Это уже заметно по тому, как я отчаянно бегаю за тобой.
Si yo pudiera acariciarte con el viento
Если бы я мог ласкать тебя ветром,
Si yo pudiera enamorarte con el viento
Если бы я мог влюбить тебя в себя ветром,
Si correspondes a lo que siento
Если бы ты ответила на мои чувства,
Seguramente ya yo no estaria viviendo...
Наверное, я бы уже не жил...
Como una sombra, yo te persigo
Как тень, я преследую тебя,
Mi pensamiento solo esta contigo
Мои мысли только о тебе,
Como una sombra, que no se siente
Как тень, которую не чувствуют,
Pero a tu lado te acompaña siempre
Но она всегда рядом с тобой.
Yo solo quiero que tu me digas
Я хочу лишь, чтобы ты сказала мне,
Que es lo que sientes
Что ты чувствуешь,
Pa′ que yo no siga como una sombra.
Чтобы я больше не был как тень.
Dame un motivo por el cual no pueda amarte
Дай мне хотя бы одну причину, чтобы я не мог любить тебя,
Me has dado miles pa' querer enamorarme
Ты дала мне тысячи причин, чтобы влюбиться в тебя,
Y ya me tienes en una nube
И теперь ты держишь меня в облаках,
Enamorado y esperando a ver si subes
Влюбленного и ждущего, когда ты поднимешься наверх.
Si yo pudiera acariciarte con el viento
Если бы я мог ласкать тебя ветром,
Si yo pudiera enamorarte con el viento
Если бы я мог влюбить тебя в себя ветром,
Si correspondes a lo que siento
Если бы ты ответила на мои чувства,
Seguramente ya yo no estaria viviendo...
Наверное, я бы уже не жил...
Como una sombra, yo te persigo
Как тень, я преследую тебя,
Mi pensamiento solo esta contigo
Мои мысли только о тебе,
Como una sombra, que no se siente
Как тень, которую не чувствуют,
Pero a tu lado te acompaña siempre
Но она всегда рядом с тобой.
Yo solo quiero que tu me digas
Я хочу лишь, чтобы ты сказала мне,
Que es lo que sientes
Что ты чувствуешь,
Pa′ que yo no siga como una sombra.
Чтобы я больше не был как тень.
Yo te persigo a donde vas.
Я преследую тебя, куда бы ты ни шла.
Como una sombra. buscando el SI que aún no me das.
Как тень, ищущая то "да", которое ты еще не дала.
Como una sombra, yo te persigo
Как тень, я преследую тебя,
Mi pensamiento solo esta contigo
Мои мысли только о тебе,
Como una sombra, que no se siente
Как тень, которую не чувствуют,
Pero a tu lado te acompaña siempre
Но она всегда рядом с тобой.
Y te repito que necesito
И я снова говорю тебе, что мне нужен
Un beso tuyo pa' no andar solito
Твой поцелуй, чтобы я не был одинок.
Como una sombra.
Как тень.
Como una sombra...
Как тень...





Writer(s): Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.