Servando & Florentino - Cuando Tu Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Servando & Florentino - Cuando Tu Te Vas




Cuando Tu Te Vas
Когда ты уходишь
Cuando tu te vas, yo me quedo en la casa y me pongo a llorar,
Когда ты уходишь, я остаюсь дома и начинаю плакать,
Creo que no tengo nada y empiezo a pensar que haria yo,
Я чувствую, что у меня ничего нет, и начинаю думать, что бы я делал,
Si no estuvieras tu.
Если бы тебя не было.
Anoche no dormi, pensaba que harias tu sin mi,
Прошлой ночью я не спал, думал о том, что ты будешь делать без меня,
Yo no se si a ti te pasa
Не знаю, как у тебя, но я
Pero no puedo seguir si no estas tu conmigo aqui.
Не могу жить, если тебя нет рядом.
Cuando tu te vas, cuando tu te vas, cuando tu te vas,
Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь,
No se que hacer sin ti,
Я не знаю, что делать без тебя,
Yo quiero morir la vida se me va.
Я хочу умереть, моя жизнь уходит.
Cuando tu no estas, cuando tu no estas,
Когда тебя нет, когда тебя нет,
Me haces tanta falta el alma se me escapa y nada es igual,
Ты так мне нужна, моя душа ускользает, и ничто не сравнится,
Cuando tu te vas.
Когда ты уходишь.
Esto no es normal, esto que a mi me pasa que me tiene tan mal,
Это ненормально, то, что происходит со мной, это так плохо для меня,
Juro no es desconfianza, pero cando no estas quiero volar,
Клянусь, это не недоверие, но когда тебя нет, я хочу летать,
A donde tu estas.
Туда, где ты.
Cuando tu te vas, cuando tu te vas, cuando tu te vas,
Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь,
No se que hacer sin ti, yo quiero morir la vida se me va.
Я не знаю, что делать без тебя, я хочу умереть, моя жизнь уходит.
Cuando tu no estas, cuando tu no estas,
Когда тебя нет, когда тебя нет,
Me haces tanta falta el alma se me escapa y nada es igual,
Ты так мне нужна, моя душа ускользает, и ничто не сравнится,
Cuando tu te vas.
Когда ты уходишь.
BIS
ПОВТОР
(Cuando tu te vas, cuando tu te vas)
(Когда ты уходишь, когда ты уходишь)
Me quedo en la casa y me pongo a llorar.
Я остаюсь дома и начинаю плакать.
(Cuando tu te vas, cuando tu te vas)
(Когда ты уходишь, когда ты уходишь)
El sol ya no sale y todo es oscuridad.
Солнце больше не встает, и все превращается во тьму.
(Cuando tu te vas, cuando tu te vas)
(Когда ты уходишь, когда ты уходишь)
No se que hacer sin ti mi ni
Я не знаю, что делать без тебя, моя любовь





Writer(s): Adrian Valdez Alamillo, Valdez Alamillo Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.