Servando & Florentino - Muchacho Solitario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Servando & Florentino - Muchacho Solitario




Muchacho Solitario
Lonely Boy
En ningun libro de cuentos,
In no storybooks,
Ni siquiera en la pupitas de llovizna en la ventana, tu.
Not even in the raindrops on the window, you.
Ni en la cima, ni en lo hondo,
Neither in the summit, not in the depths,
Ni en las otras estudiantes de mi escuela secundaria, tu.
Not in the other students at my high school, you.
No encontraré el parecido a una mujer como tu,
I will not find resemblance to a woman like you,
Que me ayude en mis lecciones mientras me hablas del amor.
Who helps me with my lessons while she talks to me about love.
(Coro)
(Chorus)
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
I'm a lonely boy who walks around the neighborhood
Imagine que me amabas mas ayá del mismo amor
Imagining that you loved me beyond love itself
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
I'm a lonely boy who walks around the neighborhood
Abrazadisimo a un diario que ni siquiera escribió
Hugging a diary that I didn't even write
Por ti.
For you.
En algun sitio de moda
Somewhere trendy
O en la portada de un disco me encontraras retratado.
Or on the cover of a record you'll find me portrayed.
Siempre guardando distancia,
Always keeping my distance,
No me acercaré demasiado,
I won't get too close,
Ni mi sombra ni mi ganas, ni mi cara.
Neither my shadow nor my desire, nor my face.
No encontraré el parecido a una mujer como tu,
I will not find resemblance to a woman like you,
Que me ayude en mis lecciones mientras me hablas del amor.
Who helps me with my lessons while she talks to me about love.
(Coro)
(Chorus)
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
I'm a lonely boy who walks around the neighborhood
Imagine que me amabas mas ayá del mismo amor
Imagining that you loved me beyond love itself
Soy un muchacho solitario que camina por el barrio
I'm a lonely boy who walks around the neighborhood
Abrazadisimo a un diario que ni siquiera escribió
Hugging a diary that I didn't even write
Por ti.
For you.
Para volverte a contentar
To make you happy again,
Para voverte a conquistar
To win you back again,
Soy prisionero de guerra
I'm a prisoner of war,
Sigo asistiendo a tu escuela.
I keep attending your school
Letra añadida por carlitoszaa
Lyrics added by carlitoszaa





Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.