Paroles et traduction Servando & Florentino - Pelea de Novios
Pelea de Novios
Fight of Lovers
No
se
donde
para
este
autobus,
I
don't
know
where
this
bus
stops,
Si
es
mejor
ir
a
pie,
no
se
If
it's
better
to
go
on
foot,
I
don't
know
Si
esto
es
San
Juan
o
Tumbutu,
If
this
is
San
Juan
or
Tumbutu,
Si
este
viaje
es
real
If
this
journey
is
real
Dormi
cuando
apenas
me
subi
I
slept
as
soon
as
I
got
on
Y
soñe
con
tu
amor,
soñe
And
I
dreamt
of
your
love,
I
dreamt,
Para
luego
despertar
Only
to
wake
up
Y
no
habia
chofer
And
there
was
no
driver
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning,
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
at
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer
Tasting
the
canary
seed
only
to
then
eat,
No
se
si
te
vi
salir
del
cine
I
don't
know
if
I
saw
you
leaving
the
cinema,
A
mitad
de
funcion,
Halfway
through
the
show,
No
se
si
esa
lagrima
de
mar
I
don't
know
if
that
tear
of
the
sea
Fue
la
pelicula
o
yo
Was
the
film
or
me
Me
fui
cuando
el
beso
estaba
ahi,
I
left
when
the
kiss
was
there,
Y
mis
manos
tambien,
And
my
hands
too,
Me
fui,
para
colmo
me
perdi
I
left,
and
to
top
it
all,
I
missed
El
final
de
la
historia
The
end
of
the
story
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning,
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
at
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer
Tasting
the
canary
seed
only
to
then
eat,
No
me
des
ese
golpe,
Don't
hit
me,
Se
que
te
tengo
hasta
borde,
I
know
I'm
driving
you
crazy,
Aunque
ya
no
me
aguantes
Although
you
can't
stand
me
anymore,
Mi
beso
te
hace
ceder
My
kiss
makes
you
give
in
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning,
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
at
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer,
Tasting
the
canary
seed
only
to
then
eat,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.