Paroles et traduction Servando & Florentino - Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre
el
tejado
de
mis
pensamientos
По
крыше
моих
мыслей
Van
cayendo
los
recuerdos,
uno
a
uno,
Падают
воспоминания,
одно
за
другим,
En
silencio,
abrazados
por
tu
aliento
В
тишине,
объятые
твоим
дыханием.
Flamboyan
tu
eres
testigo
Фламбоян,
ты
свидетель,
Diste
sombre
a
nuestro
inicio
Ты
дал
тень
нашему
началу.
Dibujamos
en
tu
tronco
el
amor
que
ya
sentimos
Мы
нарисовали
на
твоем
стволе
любовь,
которую
уже
чувствовали.
Como
olvidarte
niña
hermosa
Как
забыть
тебя,
прекрасная
девушка?
Como
olvidarte
como
borrarte
de
mi
mente
si
un
adios
Как
забыть
тебя,
как
стереть
тебя
из
памяти,
если
прощание
No
puede
mas
de
lo
que
siento
en
mi
interior
Не
может
быть
сильнее
того,
что
я
чувствую
внутри.
Primer
amor
nunca
te
escaparas
Первая
любовь,
ты
никогда
не
ускользнешь,
Eres
la
voz
de
mi
conciencia
Ты
- голос
моей
совести.
Primer
amor
nunca
te
escaparas
Первая
любовь,
ты
никогда
не
ускользнешь,
Si
a
cada
instante
me
da
fuerzas
Ведь
каждое
мгновение
ты
даешь
мне
силы.
Primer
amor
hoy
te
recuerdo
mas
Первая
любовь,
сегодня
я
вспоминаю
тебя
еще
сильнее,
Eres
el
rostro
de
un
latido
Ты
- лицо
моего
сердцебиения.
Primer
amor
nunca
te
escaparas
Первая
любовь,
ты
никогда
не
ускользнешь,
Por
que
mi
esencia
esta
contigo
Потому
что
моя
сущность
с
тобой.
Muy
dentro
de
mi
corazon
Глубоко
в
моем
сердце
Estan
las
huellas
de
un
romance
Остались
следы
романа,
Que
dio
color
a
tanta
ilusion
Который
раскрасил
столько
иллюзий,
Cuando
tu
y
yo
eramos
infantes
Когда
мы
с
тобой
были
детьми.
Fuistes
la
chispa
que
sintio
el
amor
Ты
была
искрой,
которая
зажгла
любовь,
Un
fuego
extraño
que
me
dio
calor
Странный
огонь,
который
согрел
меня.
La
leña
seca
toda
se
quemo
Сухие
дрова
все
сгорели,
Y
las
cenizas
sabian
de
tu
amor
И
пепел
знал
о
твоей
любви.
Primer
amor
Первая
любовь,
Te
llevo
muy
dentro
de
mi
corazon
Я
храню
тебя
глубоко
в
своем
сердце.
Primer
amor
Первая
любовь,
Cuando
no
te
tengo
cerca
casi
pierdo
la
razon
Когда
тебя
нет
рядом,
я
почти
теряю
рассудок.
Primer
amor
Первая
любовь,
Como
olvidarte
mi
nina
hermosa
Как
забыть
тебя,
моя
прекрасная
девушка?
Primer
amor
Первая
любовь,
Como
sacarte
de
aqui
mi
nina
si
estas
presente
en
todas
mis
cosas
Как
вырвать
тебя
отсюда,
моя
девочка,
если
ты
присутствуешь
во
всем,
что
меня
окружает?
Fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью,
Te
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Te
quedes
aqui
a
mi
lado
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Soy
un
loquito
enamorado
Я
безумно
влюблен,
Y
asi
me
he
quedado
yo
И
таким
я
и
остался.
Quedate
conmigo
Останься
со
мной,
De
corazon
te
lo
pido
От
всего
сердца
прошу
тебя,
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
Ради
всего,
что
мы
пережили.
Te
lo
pido
de
corazon
Прошу
тебя
от
всего
сердца.
Me
fui
enamorando
rápidamente
Я
быстро
влюблялся,
De
ti
me
fui
enamorando
В
тебя
я
влюблялся,
Sin
darme
cuenta
pero
yo
Не
замечая
этого,
но
я
De
ti
me
fui
enamorando
В
тебя
я
влюблялся.
Fuiste
la
chispa
que
sintio
el
amor
Ты
была
искрой,
которая
зажгла
любовь,
Algo
extrano
que
me
dio
calor
Нечто
странное,
что
согрело
меня.
De
ti
me
fui
enamorando
В
тебя
я
влюблялся.
Yo
sabia
muchachita
mira
que
tu
ibas
a
ser
para
mi
Я
знал,
девочка,
смотри,
что
ты
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Apolinares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.