Paroles et traduction Servando & Florentino - Rumba En Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba En Mi Corazón
Румба в моем сердце
Quiero
decir
Хочу
сказать,
Que
mi
amor
por
ti
Что
моя
любовь
к
тебе
Nunca
ha
cesado
Никогда
не
угасала,
Que
desde
que
te
fuiste
te
he
llorado
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
плачу
по
тебе,
Que
trato
de
enrumbar
mis
sentimientos
Что
я
пытаюсь
утопить
свои
чувства
в
румбе,
Pero
no
puedo
Но
не
могу.
No
es
facil
olvidar
lo
q
se
ha
amado
Нелегко
забыть
то,
что
любил,
Que
es
duro
comenzar
sin
ti
a
mi
lado
Тяжело
начинать
без
тебя
рядом,
Perdoname
si
ves
que
estoy
llorando
Прости
меня,
если
видишь,
что
я
плачу,
Es
que
te
amo
Просто
я
люблю
тебя.
Ven
dame
tu
amor
que
sin
ti
no
hay
rumba
en
mi
corazon
Вернись,
подари
мне
свою
любовь,
ведь
без
тебя
нет
румбы
в
моем
сердце.
Que
alguien
vuelva
a
entrar
a
mi
corazon
Никому
другому
войти
в
мое
сердце.
Dame
una
razon
Дай
мне
причину,
Que
por
que
mataste
en
mi
tanta
ilusion
Объясни,
почему
ты
разрушила
все
мои
мечты.
A
ver
si
el
sol
te
regresa
otra
vez
Чтобы
увидеть,
вернет
ли
тебя
солнце
обратно.
Te
dire
que
mi
vida
sin
ti
no
tiene
sentido
Я
скажу
тебе,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла,
Que
el
fuego
de
mi
amor
en
mi
aun
esta
vivo
Что
огонь
моей
любви
во
мне
все
еще
жив,
Es
un
dolor
que
esta
aqui
conmigo
Эта
боль
здесь,
со
мной,
Como
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть?
No
es
facil
olvidar
lo
que
se
ha
amado
Нелегко
забыть
то,
что
любил,
Es
duro
comenzar
sin
ti
a
mi
lado
Тяжело
начинать
без
тебя
рядом.
Perdona
si
me
ven
llorando
es
que
te
quiero
Прости,
если
меня
видят
плачущим,
просто
я
люблю
тебя.
Ven
dame
tu
amor
que
sin
ti
no
hay
rumba
en
mi
corazon
Вернись,
подари
мне
свою
любовь,
ведь
без
тебя
нет
румбы
в
моем
сердце.
Que
alguien
vuelva
a
entrar
a
mi
corazon
Никому
другому
войти
в
мое
сердце.
Dame
una
razon
Дай
мне
причину,
Que
por
que
mataste
en
mi
tanta
ilusion
Объясни,
почему
ты
разрушила
все
мои
мечты.
A
ver
si
el
sol
te
regresa
otra
vez
Чтобы
увидеть,
вернет
ли
тебя
солнце
обратно.
Ayyyy
nada
de
mi
sera
igual
А-а-ай,
ничто
во
мне
не
будет
прежним,
Y
es
que
tuuuuuu
conmigo
ya
no
estaras
Ведь
ты-ы-ы
больше
не
будешь
со
мной.
Es
el
final,
es
el
final
Это
конец,
это
конец.
Ven
y
dame
tu
amor
Вернись
и
подари
мне
свою
любовь,
Que
sin
ti
no
hay
rumba
en
mi
corazon
Ведь
без
тебя
нет
румбы
в
моем
сердце.
Sin
ti
yo
no
dejare
que
alguien
vuelva
entrar
a
mi
corazon
Без
тебя
я
не
позволю
никому
другому
войти
в
мое
сердце.
Dame
una
razon
Дай
мне
причину,
Que
por
que
mataste
en
mi
tanta
ilusion
Объясни,
почему
ты
разрушила
все
мои
мечты.
A
ver
si
el
sol
te
regresa
otra
vez
Чтобы
увидеть,
вернет
ли
тебя
солнце
обратно.
Ven
dame
tu
amor
Вернись,
подари
мне
свою
любовь,
Aun
te
quiero
y
te
espero
(bis)
Я
все
еще
люблю
тебя
и
жду
тебя
(bis).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmil Marrufo, Servando Primera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.