Paroles et traduction Servando & Florentino - Te Regalo La Luna
Te Regalo La Luna
Я подарю тебе луну
Los
que
se
aman.
Те,
кто
любят.
Cuándo
enamoras
te
cubres
de
gloria
con
ropa
prestada.
Когда
ты
влюбляешься,
ты
прикрываешь
славу
одолженной
одеждой.
Te
robas
poemas
dices
que
son
tuyos
y
guardas
en
cajas
las
cartas
de
amor.
Ты
крадешь
стихи,
говоришь,
что
они
твои,
и
хранишь
в
коробках
любовные
письма.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
Когда
ты
влюбляешься,
ты
хочешь
медовый
месяц
каждую
минуту,
ты
включаешь
мои
песни,
которые
тоже
твои,
и
заворачиваешь
ревность
в
целлофан.
Los
que
se
aman
se
dan
los
besos
de
uno
en
uno
si
hay
espías
de
100
en
100
sino
los
miran
más
que
el
cielo.
Влюбленные
целуются
по
одному,
если
есть
шпионы
- по
100
за
раз,
если
нет,
то
смотрят
на
них
больше,
чем
на
небо.
Los
que
se
aman
envían
mensajes
en
programas
de
la
radio
o
en
la
corteza
de
algún
árbol
de
su
calle.
Влюбленные
отправляют
сообщения
по
радио
или
на
коре
деревьев
в
своем
городе.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman.
Влюбленные,
влюбленные,
влюбленные.
Cuándo
enamoras
no
basta
con
ir
tomados
de
la
mano
ni
bastan
las
manos
para
los
abrazos
y
hasta
por
teléfono
se
te
va
el
amor.
Когда
ты
влюбляешься,
недостаточно
ходить,
взявшись
за
руки,
и
недостаточно
рук
для
объятий,
и
даже
по
телефону
ты
теряешь
любовь.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
Когда
ты
влюбляешься,
ты
хочешь
медовый
месяц
каждую
минуту,
ты
включаешь
мои
песни,
которые
тоже
твои,
и
заворачиваешь
ревность
в
целлофан.
Hasta
se
comen
el
amor
con
la
pintura
de
los
labios
o
en
algún
banco
solitario
de
una
plaza
dan
la
vida.
Вы
даже
едите
любовь
с
помадой
или
на
одинокой
скамейке
в
парке
отдаете
свою
жизнь.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman...
Влюбленные,
влюбленные,
влюбленные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.