Servando feat. Yasmil Marrufo - Obviamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Servando feat. Yasmil Marrufo - Obviamente




Obviamente
Obviously
Veo noticias del mundo
I watch the world news
Y es tan deprimente, obviamente
And it's so depressing, obviously
Si mueren de hambre
If millions of children starve to death
Millones de niños al año, tristemente
Every year, sadly
Solo si pienso en tu cara
Just thinking about your face
Se me alegra el día, de repente
Brightens my day, suddenly
Porque es obvio que quiero verte
Because it's obvious that I want to see you
Ya, mira lo que me pasó ayer
Now, look what happened to me yesterday
Ayer me caí en la calle
Yesterday I fell in the street
Y la gente reía, obviamente
And people laughed, obviously
Es que iba corriendo a tu casa
It's because I was running to your house
A decir que me gustas, arrechamente
To tell you that I like you, madly
Y quiero que vivas
And I want you to live
En un manicomio conmigo, solamente
In an asylum with me, only
Porque es obvio, no estoy bien de la mente
Because it's obvious, I'm not right in the head
Y obviamente que es por ti
And obviously it's because of you
Que yo veo el mundo así
That I see the world like this
Positivo aunque esté todo mal
Positively even though everything is bad
Me dan ganas de llorar
I feel like crying
Pero prefiero pensar
But I prefer to think
Que toda esta vaina va a cambiar
That all this stuff is going to change
Ahora me que, ahora me que
Now I'm stuck, now I'm stuck
Ahora me que, ahora me quedé pegado
Now I'm stuck, now I'm stuck
Eso siempre me pasa, si te pienso
That always happens to me, if I think of you
Mi mente es como un papagayo
My mind is like a parrot
Que solo se mueve con tu viento
That only moves with your wind
Si me hago una radiografía
If I get an X-ray
Aparecen tus beso' en mis hueso'
Your kisses appear on my bones
Porque es obvio que ahí los siento
Because it's obvious that I feel them there
Si siguen explotando al hombre
If they keep exploiting people
Habrá más pobreza, obviamente
There will be more poverty, obviously
Si hubiera más libros que armas
If there were more books than weapons
Habría menos violencia, mundialmente
There would be less violence, worldwide
Si el pueblo se uniera
If the people united
Ya no lo jodieran tan fácil los presidentes
The presidents wouldn't screw them over so easily
Porque es obvio, nada es pa' siempre
Because it's obvious, nothing lasts forever
Y obviamente que es por ti
And obviously it's because of you
Que yo veo el mundo así
That I see the world like this
Positivo aunque esté todo mal
Positively even though everything is bad
Me dan ganas de llorar
I feel like crying
Pero prefiero pensar
But I prefer to think
Que toda esta vaina va a cambiar
That all this stuff is going to change
Porque que yo voy a cambiar
Because I know that I'm going to change
Porque así es que el mundo va cambiar
Because that's how the world is going to change
Y obviamente que es por ti
And obviously it's because of you
Que yo veo el mundo así
That I see the world like this
Positivo aunque esté todo mal
Positively even though everything is bad
Me dan ganas de llorar
I feel like crying
Pero prefiero pensar
But I prefer to think
Que toda esta vaina va a cambiar
That all this stuff is going to change
Porque que yo voy a cambiar
Because I know that I'm going to change
Porque que vas a cambiar
Because I know that you're going to change
Porque así es que el mundo va cambiar
Because that's how the world is going to change





Writer(s): Servando Moriche Primera Mussett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.