Servando y Florentino - Aliviame (Balada) - traduction des paroles en allemand

Aliviame (Balada) - Servando y Florentinotraduction en allemand




Aliviame (Balada)
Erleichtere mich (Ballade)
Me siento solo en parte pues me llenan tus recuerdos
Ich fühle mich teilweise allein, denn deine Erinnerungen erfüllen mich
Me siento solo a veces aunque que estoy contigo
Ich fühle mich manchmal allein, obwohl ich weiß, dass ich bei dir bin
Yo que hubo más tiempo de extrañarte que tenerte
Ich weiß, dass es mehr Zeit gab, dich zu vermissen, als dich zu haben
Pero eso es suficiente para quererte y quererte
Aber das ist genug, um dich zu lieben und zu lieben
Ali, ali, alíviame los sueños (la vida)
Ali, ali, erleichtere mir die Träume (das Leben)
Ven y espérame en la escuela a la salida
Komm und warte auf mich an der Schule am Ausgang
Ali, ali, ali, alíviame la vida (los sueños)
Ali, ali, ali, erleichtere mir das Leben (die Träume)
Ven y dime si me estoy portando bien, bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut, gut benehme
La magia de tu amor es la fuerza que me guía
Die Magie deiner Liebe ist die Kraft, die mich führt
Me atrapas en el aire y me evitas la caída
Du fängst mich in der Luft auf und bewahrst mich vor dem Fall
Regálame otro abrazo que me abrace desde adentro
Schenk mir noch eine Umarmung, die mich von innen umarmt
Y sóplame el examen de mañana en el colegio
Und flüstere mir die Prüfung von morgen in der Schule vor
Ali, ali, alíviame los sueños (la vida)
Ali, ali, erleichtere mir die Träume (das Leben)
Ven y espérame en la escuela a la salida
Komm und warte auf mich an der Schule am Ausgang
Ali, ali, ali, alíviame la vida (los sueños)
Ali, ali, ali, erleichtere mir das Leben (die Träume)
Ven y dime si me estoy portando bien, bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut, gut benehme
Tengo novia en el liceo
Ich habe eine Freundin im Gymnasium
Que quiere saber de ti
Die von dir wissen will
Le diré que allá en el cielo estás feliz, uoh-uoh
Ich werde ihr sagen, dass du dort im Himmel glücklich bist, uoh-uoh
Ali, ali, ali, alíviame los sueños (la vida)
Ali, ali, ali, erleichtere mir die Träume (das Leben)
Ven y espérame en la escuela a la salida
Komm und warte auf mich an der Schule am Ausgang
Ali, ali, ali, alíviame los sueños(la vida)
Ali, ali, ali, erleichtere mir die Träume(das Leben)
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme
Ali, ali, alíviame la vida (alíviame de una vez)
Ali, ali, erleichtere mir das Leben (erleichtere mich endlich)
Ven y espérame en la escuela a la salida (por favor)
Komm und warte auf mich an der Schule am Ausgang (bitte)
Ali, ali, ali, alíviame la vida(los sueños)
Ali, ali, ali, erleichtere mir das Leben(die Träume)
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme





Writer(s): Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.