Servando y Florentino - Primer Amor - traduction des paroles en anglais

Primer Amor - Servando y Florentinotraduction en anglais




Primer Amor
First Love
¡Sabroso!
Tasty!
Sobre el tejado de mis pensamientos
Upon the rooftop of my thoughts
Van cayendo los recuerdos
Memories fall like rain
Uno a uno en silencio
One by one in silence
Abrazados por tu aliento
Embraced by your breath again
Framboyán, eres testigo
Framboyan, you stand as witness
Diste sombra a nuestro inicio
You shaded our love's start
Dibujamos en tu tronco
We carved upon your trunk
El amor que ya sentimos
The love that filled our hearts
Cómo olvidarte
How can I forget you?
Niña hermosa
Beautiful girl
Cómo olvidarte
How can I forget you?
Cómo borrarte de mi mente, si un adiós
How can I erase you from my mind, if a goodbye
No puede más de lo que siento en mi interior
Can't overcome what I feel deep inside
Primer amor nunca te escaparás (escaparás)
First love, you'll never escape (escape)
Eres la voz de mi conciencia (conciencia)
You're the voice of my conscience (conscience)
Primer amor nunca te escaparás
First love, you'll never escape
Si en cada instante me da fuerzas
If in every moment you give me strength
Primer amor hoy te recuerdo más (recuerdo)
First love, today I remember you more (remember)
Eres el rostro de un latido (latido)
You're the face of a heartbeat (heartbeat)
Primer amor nunca te escaparás
First love, you'll never escape
Porque mi esencia está contigo
Because my essence is with you
Contigo
With you
Muy dentro de mi corazón
Deep within my heart
Están las huellas de un romance
Lie the traces of a romance
Que dio color a tanta ilusión
That painted colors on so much illusion
Cuando y yo éramos infantes
When you and I were just children
Fuiste la chispa que encendió el amor
You were the spark that ignited love
Un fuego extraño que me dio calor
A strange fire that gave me warmth
La leña seca toda se quemó
The dry wood all burned away
Y las cenizas sabían de tu amor
And the ashes knew of your love
Cómo olvidarte
How can I forget you?
Niña hermosa
Beautiful girl
Cómo olvidarte
How can I forget you?
Cómo borrarte de mi mente, si un adiós
How can I erase you from my mind, if a goodbye
No puede más de lo que siento en mi interior
Can't overcome what I feel deep inside
Primer amor nunca te escaparás
First love, you'll never escape
Eres la voz de mi conciencia
You're the voice of my conscience
Primer amor nunca te escaparás
First love, you'll never escape
Si en cada instante me da fuerzas
If in every moment you give me strength
Primer amor hoy te recuerdo más
First love, today I remember you more
Eres el rostro de un latido
You're the face of a heartbeat
Primer amor nunca te escaparás
First love, you'll never escape
Porque mi esencia esta contigo
Because my essence is with you
Contigo
With you
(Primer amor)
(First love)
Te llevo muy dentro de mi corazón (primer amor)
I carry you deep within my heart (first love)
Cuando no te tengo cerca, casi pierdo la razón (primer amor)
When I don't have you near, I almost lose my mind (first love)
Cómo olvidarte, mi niña hermosa (primer amor)
How can I forget you, my beautiful girl (first love)
Cómo sacarte de aquí, mi niña, si estás presente en todas mis cosas
How can I remove you from here, my girl, if you're present in everything I do
(Fuiste mi primer amor)
(You were my first love)
Te pido hazme el favor, te quedes aquí a mi lado
I ask you to do me the favor, stay here by my side
Soy loquito enamorado, de ti me he quedado yo (eres mi primer amor)
I'm crazy in love, I've stayed with you (you're my first love)
Quédate conmigo
Stay with me
De corazón te lo pido por todo lo que hemos vivido
I ask you this from my heart for everything we've experienced
Te lo digo de corazón
I tell you this from my heart
¡Sabroso!
Tasty!
(Me fui enamorando), rápidamente
(I fell in love), quickly
(De ti me fui enamorando)
(I fell in love with you)
Sin darme cuenta, pero yo (de ti me fui enamorando)
Without realizing it, but I (I fell in love with you)
Fuiste la chispa que encendió el amor (de ti me fui enamorando)
You were the spark that ignited love (I fell in love with you)
Algo extraño que me dio calor (de repente)
Something strange that gave me warmth (suddenly)
(De ti me fui enamorando)
(I fell in love with you)
Yo sabía muchachita, mira, que tu ibas a ser para mi
I knew, little girl, look, that you were going to be for me





Writer(s): Edwin Apolinares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.