Paroles et traduction Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - Sana Söz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklarda
kan,
kulaklarım
çınlıyor
asfaltta
süzülürken
arabam
Кровь
на
улицах,
мои
уши
звенят,
моя
машина
скользит
по
асфальту
Bebeğim
başım
belada
bu
gece
beni
sakın
arama
Детка,
у
меня
неприятности,
не
звони
мне
сегодня
вечером.
декадентский
Seni
kucaklayamam
Тебя
я
kucaklayam
Tutup
ellerinden
gökyüzünde
dolaştıramam
(sokaklarda
kan)
Я
не
могу
схватить
его
за
руки
и
бродить
по
небу
(кровь
на
улицах)
Sokakta
kan,
beynimde
kramp,
kalbimde
dram
Кровь
на
улице,
судороги
в
моем
мозгу,
драма
в
моем
сердце
Altımda
tank,
alaşım
jant,
yarıda
cam
Бак
подо
мной,
легкосплавный
диск,
стекло
на
полпути
Bir-iki
gram,
süzülür
duman,
tanımam
kural
Один-два
грамма,
фильтруют
дым,
не
распознают
правило
Ama
kraliçem
yüzüme
bakmıyo'ken
ben
olamam
kral
Но
когда
моя
королева
не
смотрит
на
меня,
я
не
могу
быть
королем
Sana
söz
geleceğim
yanına,
olunca
hak
ettiğin
adam
Я
обещаю
тебе,
что
когда
ты
станешь
человеком,
которого
ты
заслуживаешь
Sızlanmam,
içime
çekerim
acıyı,
hak
ettiğim
kadar
Я
не
ныть,
я
чувствую
боль,
столько,
сколько
заслуживаю
Savaşırım
zaferi
görene
dek,
ben
olamam
çaresiz
kalan
Я
сражаюсь,
пока
не
увижу
победу,
я
не
могу
быть
беспомощным
Bi'
kere
düşersem
tuzağa
bilirim
üstüme
kafesi
kapar-lar
Если
я
упаду
один
раз,
я
знаю,
что
ловушка
захватит
клетку.
Baş
etmek
zorundayım
sorunlarla,
istemem
uzlaşmak
koşullarla
Я
должен
справиться
с
проблемами,
я
не
хочу
идти
на
компромисс
с
обстоятельствами
Sıkıldım
oynanan
oyunlardan,
kendimi
beladan
korumaktan
Я
устал
от
игр,
защищая
себя
от
неприятностей
Akan
bu
zamanın
çoğu
zarar,
belki
de
son
defa
sokul
bana
Большая
часть
этого
времени
течет
больно,
может
быть,
в
последний
раз
ужалить
меня
Mutluluğun
kitabını
oku
bana
(çünkü)
Прочтите
мне
книгу
счастья
(потому
что)
Bu
gece
çevirdiler
oku
bana
(dokun
bana,
dokun
bana)
Сегодня
вечером
они
повернули
читать
мне
(Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне)
Sokaklarda
kan,
kulaklarım
çınlıyor
asfaltta
süzülürken
arabam
Кровь
на
улицах,
мои
уши
звенят,
моя
машина
скользит
по
асфальту
Bebeğim
başım
belada,
bu
gece
beni
sakın
arama
Детка,
у
меня
неприятности,
не
звони
мне
сегодня
вечером.
декадентская
ночь.
Seni
kucaklayamam
Тебя
я
kucaklayam
Tutup
ellerinden
gökyüzünde
dolaştıramam
(sokaklarda
kan)
Я
не
могу
схватить
его
за
руки
и
бродить
по
небу
(кровь
на
улицах)
Gangsta
parfümümü
süründüm
Я
ползла
по
своим
духам
гангста
Elimden
gelenin
fazlası
için
dövüştüm
her
zaman
Я
всегда
боролся
за
больше,
чем
мог
Savaştım,
hayli
yoruldum
Я
боролся,
я
очень
устал
Gözümü
açtığımda
hayatımın
sonundaydım
anladın
mı?
Я
был
в
конце
своей
жизни,
когда
открыл
глаза,
понимаешь?
Önümde
dönmem
gereken
var
uzun
bir
viraj
У
меня
есть
длинный
изгиб,
который
мне
нужно
повернуть
передо
мной
Düşünmem
imaj,
ceset
ve
parayla
doluyken
bagaj
(doluken
bagaj)
Я
не
думаю,
что
изображение,
тело
и
багаж,
когда
он
полон
денег
(полный
багаж)
Bebeğim
sabret
biraz,
haklısın
adam
olamadım
inan
Детка,
потерпи
немного,
ты
права,
я
не
мог
быть
мужчиной,
поверь
мне
Oğlumun
üstünü
ört
ve
sev
onu,
belki
de
dönemem
bi'
da'
(dönemem
bi'
da')
Прикрой
моего
сына
и
люби
его,
может
быть,
я
не
могу
вернуться
Би-да-да)
Kanla
çitilendi
gömleklerim
Мои
рубашки,
забитые
кровью
Tırnaklarımda
ten
örnekleri
Примеры
кожи
на
моих
ногтях
Bahane
yok
asla
dönemem
geri
Нет
оправдания,
Я
никогда
не
могу
вернуться
B
planım
oğlum
ölmek
benim
Мой
план
Б-умереть,
мой
сын
Hayatım
kimseye
örnek
değil
Моя
жизнь
никому
не
является
примером
Canımı
dişime
takarım
amacım
zengin
olmadan
ölmek
değil
Я
надеру
себе
задницу,
а
не
умру,
не
разбогатев
Sokaklarda
kan,
kulaklarım
çınlıyor
asfaltta
süzülürken
arabam
Кровь
на
улицах,
мои
уши
звенят,
моя
машина
скользит
по
асфальту
Bebeğim
başım
belada
bu
gece
beni
sakın
arama
Детка,
у
меня
неприятности,
не
звони
мне
сегодня
вечером.
декадентский
Seni
kucaklayamam
Тебя
я
kucaklayam
Tutup
ellerinden
gökyüzünde
dolaştıramam
(sokaklarda
kan)
Я
не
могу
схватить
его
за
руки
и
бродить
по
небу
(кровь
на
улицах)
Selim
OG
ama
para
için
yetenekli
biri
değil
Селим
ОГ,
но
он
не
талантлив
за
деньги
Tüm
atışlarım
karavana
gol
değil
Не
все
мои
броски
забивают
караван
Pantolonlarım
hayalarıma
yeterince
bol
değil
Мои
штаны
недостаточно
обильны
для
моих
яиц
Hayallerim
satın
alır,
kahramanı
benim
rüyalarımın
Мои
мечты
покупают,
главный
герой
моих
мечтаний
Gerçeğe
dönen
rüyalarının
Ваши
мечты,
возвращающиеся
к
реальности
Pelerini
giyip
seni
mutlu
eden
Dünya'lı
benim,
gün
batımı
Я
Земля,
которая
надевает
плащ
и
делает
тебя
счастливой,
закат
Yaslan
omuzuma
geçecek
sorun
yok
rahat
ol
Откинься
на
мое
плечо,
все
в
порядке,
расслабься.
Panik
yok
elimden
gelen
bu,
arkamı
kolla
(arkamı
kolla)
Нет
паники
это
то,
что
я
могу,
прикрывай
мою
спину
(прикрывай
мою
спину)
Bahset
her
gece
çocuğum
baban
hep
çalışır
geceleri
bizim
için
or'da
Расскажи
мне
каждую
ночь,
мой
ребенок,
твой
отец
всегда
работает
для
нас
ночью
в
Ор
Gözü
pek
bi'
adam,
gurur
duy
babanla,
taştan
çıkarıyor
ekmeği
zorla
(ekmeği
zorla)
Храбрый
человек,
гордись
своим
отцом,
вынимает
хлеб
из
камня
силой
(заставляя
хлеб)
Sana
söz
gelecek
güzel
günlerimiz
atacağız
talihe
tekmeyi
korkma!
Я
обещаю
тебе,
что
у
нас
будут
хорошие
дни,
не
бойся
пинать
удачу!
Yeni
zorlar
gelecek
sonra
beni
sorma,
gelecek
korkma!
Не
бойтесь
будущего,
не
спрашивайте
меня
после
того,
как
новые
силы
придут!
Sokaklarda
kan,
kulaklarım
çınlıyor
asfaltta
süzülürken
arabam
Кровь
на
улицах,
мои
уши
звенят,
моя
машина
скользит
по
асфальту
Bebeğim
başım
belada,
bu
gece
beni
sakın
arama
Детка,
у
меня
неприятности,
не
звони
мне
сегодня
вечером.
декадентская
ночь.
Seni
kucaklayamam
Тебя
я
kucaklayam
Tutup
ellerinden
gökyüzünde
dolaştıramam
(sokaklarda
kan)
Я
не
могу
схватить
его
за
руки
и
бродить
по
небу
(кровь
на
улицах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz
Album
52 Hertz
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.