Server Uraz - Anonim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Server Uraz - Anonim




Anonim
Anonymous
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda Maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda Maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Cool gözükürsün uzaktan, a ah
You look cool from afar, a ah
Bunu kimse yemiyo' ki, ufaktan yaylan
Nobody's buying it, back off a little
Normalde bunlarla uğraşmam ama
Normally, I wouldn't bother with this, but
Cezalısın, git şu duvarda ağla
You're punished, go cry on that wall over there
Farkında mısın, sevmiyo' kimse seni
Are you aware, nobody likes you
Tek dostun köpeğin, istemiyorum gizlemeni
Your only friend is your dog, I don't want you to hide it
Adımı söyle, kıçındayken çizmelerim
Say my name when my boots are on your ass
Server Uraz bebeğim (vup), izle beni
Server Uraz baby (vup), watch me
De ki, yarattım ellerimle bi' canavar
Say, I created a monster with my own hands
Uzman suikastçi, milimetrik nişan alan
Expert assassin, with pinpoint accuracy
Göster bilançonu, yapalım iki şamata
Show your balance sheet, let's have some fun
Şirketimi yönetiyorum üzerimde pijamalar
I run my company in my pajamas
Hahah, moruk gördün n'aptın beni?
Hahah, dude, see what you did to me?
Bırak yakamı da şarkılarım kalsın, dedim
I said, leave me alone and let my songs remain
Sonucunda senin şirket Death Row olamadı ama
In the end, your company couldn't be Death Row, but
Epidemik Türkiye'nin Aftermath'i
Epidemic is Turkey's Aftermath
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda Maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda Maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Takılıyoruz tayfamla, hoplatıyoruz piliçleri, açıyoruz şampanya
Hanging with my crew, bouncing chicks, popping champagne
Yani beni ırgalamaz angaryan
Meaning, I don't care about your drudgery
Lan varya, geri dön'ce'n Angara'ya
Damn, you're gonna go back to Angara
Kurtuldum, dediğin her an belirece'm arkanda
Every time you say "I'm free," I'll appear behind you
İntikam askeri olarak yetiştim doğduğumdan beri
I've been raised as a revenge soldier since birth
Şansın varken gerekirdi durdurman beni
You should have stopped me while you had the chance
Hâlâ 2008'deki gibi, umrumda değil
Still like 2008, I don't care
Sahnenin tozunu burnumdan çektim
I inhaled the dust of the stage through my nose
Artık seni tüm piyasa yok sayar
Now the whole scene ignores you
Boka battın, aklanman zor bayağı
You're in deep shit, it's hard to clear your name
Keşke biraz Rafet'e benzesen de
I wish you were a bit like Rafet so
Senin de tek yalancı şahidin olsa ay
You would have one false witness too, oh
Yep, bur'da hainlere tavır koyulur
Yep, here we stand against traitors
Düşmanıma yakın olurum, bu açık oturum
I get close to my enemy, this is an open session
Ağza sakız olursun
You become a chewing gum for the mouth
Ben tek çalışırım çünkü Hip Hop takım oyunu değil akıl oyunu
I work alone because Hip Hop is not a team game, it's a mind game
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda Maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Bu savaş de ki bana Shaolin
Call this war Shaolin, baby
Çektiğim her yüküm omzumda maori
Every burden I carry is a Maori on my shoulder
Toz duman her yer kaotik
Dust and smoke everywhere, it's chaotic
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Yapımcı mısın, güzel parodi
Are you a producer? Nice parody
O gömlek ne ya, herhalde bugün Halloween
What's with that shirt, I guess it's Halloween today
Bu senin içindi, beğendin mi baboli?
This was for you, did you like it, baboli?
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous
Saymadım, yediğim kazıklar kaç kalori
I didn't count, how many calories are the betrayals I ate
Sen mafya mısın, he oldu, burası da Napoli
Are you a mafia, oh it happened, this is Naples too
Beni biliyorsun Server Uraz favorin
You know me, Server Uraz is your favorite
Piyasadan silindin, senin adın anonim
Erased from the scene, your name is anonymous





Writer(s): Server Uraz, Husnu Bugra Kunt, Kerem Akdag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.