Paroles et traduction Server Uraz feat. Esin İRİS - Asker
Kalp
çelik
yelek,
ruh
ağır
tüfek
My
heart
is
a
steel
vest,
my
soul
a
heavy
rifle
Korkusuz
yürek
Fearless
heart
Karanlığı
yakıp,
zaferine
dokun
Burning
the
darkness,
touching
your
victory
Kalk
göğe
tutun
Rise
up,
hold
on
to
the
sky
Yola
devam
asker
Keep
going,
soldier
Birkaç
basit
düşüm
vardı,
her
gün
düştüm
kalktım
I
had
a
few
simple
dreams,
I
fell
and
got
up
every
day
Her
gün
düştüm
kalktım,
zindanlarda
sürgün
kaldım
I
fell
and
got
up
every
day,
I
was
exiled
in
dungeons
Çürüdü
aklım,
küstüm
bahtıma
küfrü
bastım
My
mind
rotted,
I
became
estranged
from
my
fate,
I
cursed
Kopardım
prangalarımı,
şarjörü
doldurup
dürbün
taktım
I
broke
my
shackles,
loaded
the
magazine,
and
put
on
the
binoculars
Güldüm
tatlım,
etkilemez
beni
süslü
tavrın
I
laughed,
sweetheart,
your
fancy
demeanor
doesn't
affect
me
Üstü
kaplı,
pürüzlü;
derin
dediler
mevzu,
tüplü
daldım
Covered,
rough;
they
said
the
topic
is
deep,
I
dove
in
with
a
tube
Lüksün
bağımlısı
müşkül
tayfan
kültür
çaldı
The
luxury
addict,
the
difficult
crew,
stole
the
culture
Parlak
ambalajlı
fikirlerin
ucuz,
üstün
pahalı
Shiny
packaged
ideas
are
cheap,
superior
ones
are
expensive
Kapat
camları,
bu
çalan
savaş
çanları
Close
the
windows,
these
war
bells
are
ringing
Elinde
gücü
tutan
oyun
oynamaz,
yazar
şartları
The
one
who
holds
power
in
his
hand
doesn't
play
games,
he
writes
the
rules
Şeytan
beden
bulur
dünyaya
iner,
zaman
kalmadı
The
devil
finds
a
body,
descends
to
the
world,
there's
no
time
left
Melekler
bile
gözyaşı
döker,
yanar
canları
Even
angels
shed
tears,
their
souls
burn
Ruhun
tutsakken,
olsa
ne
olacak
hür
bedenin
What's
the
use
of
a
free
body
when
your
soul
is
a
prisoner
İnancın
için
bağır,
tanrın
duyar
gürse
sesin
Scream
for
your
faith,
your
God
hears
your
loud
voice
Bense
sustum
kaybettiğimden
beri
müfrezemi
I
fell
silent
since
losing
my
detachment
Söküp
attım
omzumdaki
tüm
rütbeleri
I
ripped
off
all
the
ranks
from
my
shoulder
Kalp
çelik
yelek,
ruh
ağır
tüfek
My
heart
is
a
steel
vest,
my
soul
a
heavy
rifle
Korkusuz
yürek
Fearless
heart
Karanlığı
yakıp,
zaferine
dokun
Burning
the
darkness,
touching
your
victory
Kalk
göğe
tutun
Rise
up,
hold
on
to
the
sky
Yola
devam
asker
Keep
going,
soldier
Ofansif
refleks
defansım,
nefretle
yazdım
Offensive
reflex
is
my
defense,
I
wrote
with
hatred
Böyle
yetiştim,
lüzumsuz
destek
ve
yardım
That's
how
I
was
raised,
unnecessary
support
and
help
Girerler
beynine
sinsice,
esnekse
algın
They
creep
into
your
brain,
if
your
perception
is
flexible
Zihnim
zincirsizse
huzur
elbette
hakkım
If
my
mind
is
unchained,
peace
is
my
right,
of
course
Düşlerim
düz
ve
realist;
gülpembe
değil
My
dreams
are
plain
and
realistic,
not
rosy
Geçmiş
flu,
hatıraların
üstü
tül
perde
gibi
The
past
is
blurry,
memories
are
like
a
veil
Dışım
buz
keser,
ne
kadar
kükrerse
içim
My
outside
is
ice-cold,
no
matter
how
much
my
inside
roars
Kendi
omzuma
tırmandım
ben
yükselmek
için
I
climbed
onto
my
own
shoulder
to
rise
Gülümserim
savaşırken,
düşmanıma
yanaşırken
I
smile
while
fighting,
as
I
approach
my
enemy
Benim
için
kara
kış
her
mevsim,
kalbim
kararmışken
For
me,
winter
is
every
season,
my
heart
is
black
Hayrın
bile
havası
şer,
gün
geceden
yavaş
iner
Even
the
air
of
good
is
evil,
day
descends
slower
than
night
Çizilirken
kara
listem,
bu
yarı
kapasitem
My
black
list
is
being
drawn,
this
is
my
half
capacity
İçimi
soğutmaya
yetmedi
aldığım
intikamlar
The
revenge
I
took
wasn't
enough
to
cool
my
insides
Böyle
düşünmedim
batarken
ruha
sivri
dallar
I
didn't
think
this
way
when
sharp
branches
sank
into
the
soul
Bilirim
en
karanlık
okyanusta
bile
inci
parlar
I
know
that
even
in
the
darkest
ocean,
a
pearl
shines
Bu
yüzden
hâlâ
ayaktayım,
istemiyorum
kirli
kalmak
That's
why
I'm
still
standing,
I
don't
want
to
be
dirty
Kalp
çelik
yelek,
ruh
ağır
tüfek
My
heart
is
a
steel
vest,
my
soul
a
heavy
rifle
Korkusuz
yürek
Fearless
heart
Karanlığı
yakıp,
zaferine
dokun
Burning
the
darkness,
touching
your
victory
Kalk
göğe
tutun
Rise
up,
hold
on
to
the
sky
Yola
devam
asker
Keep
going,
soldier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esin Iris, Server Uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.