Server Uraz - Bana Masal Anlatma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Server Uraz - Bana Masal Anlatma




Bana Masal Anlatma
Не рассказывай мне сказки
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Sesler (sesler) kafamdalar, kafamı şişirdi palavralar
Голоса (голоса) в моей голове, болтовня её переполнила.
Kalbini kırana madalya tak, bi' yer kalmadı yakamda bak
Повесь медаль той, кто разбил твое сердце, посмотри, на мне больше нет места для неё.
Eğer yürürsek beraber değer çabam sana
Если мы пойдем вместе, мои старания будут стоить того ради тебя.
Bulurum neyi kaybettiysem, bulurum onu ben arar tarar
Я найду то, что потерял, я найду это, обыскав все вокруг.
Ateşe yürürüm zaman zaman, kanar yaram
Время от времени я иду в огонь, моя рана кровоточит.
Benim doğam vahşi, yaşamaz bur'da o kanaryalar
Моя природа дикая, эти канарейки здесь не выживут.
Sorunun benle şahsi, imkânlı değil ki savaşmamam
У меня с тобой личные счеты, я не могу не бороться.
Seni ben kendimden koruyacağım, bir adım at hadi bir adım yanaş bana
Я защищу тебя от себя самого, сделай шаг, подойди ко мне.
Kafamın içinde kurtlar dönüyo', "yaralıyım" dedikçe tuzla geliyo'
В моей голове волки кружатся, и каждый раз, когда я говорю ранен", они сыплют соль на рану.
Duman ol yüksel, kurtar beni koş; ateşi yaktıkça buzlar eriyo'
Стань дымом и поднимись, спаси меня, беги; чем сильнее разгорается огонь, тем быстрее тает лед.
Merhametin bur'da yeri yok, ben hallettim bundan haberi yok
Здесь нет места милосердию, я сам со всем разобрался, она не в курсе.
Zaman yeni bir kurban veriyo'; konuşsam saçma, sussam geriyo'
Время дает новую жертву; если я заговорю - это будет глупо, если промолчу - отступлю.
Mecalim kalmadı, yağmur damladı
У меня не осталось сил, дождь закапал.
Yumuşak bi' yastık ama kâbuslar katı
Мягкая подушка, но кошмары жестоки.
Aramızda kesinlikle casus var kadın
Среди нас определенно есть шпионка,
O en sert cezalara maruz kalmalı
Она должна понести самое суровое наказание.
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Masal anlatma, bana masal anlatma
Не рассказывай сказки, не рассказывай мне сказки.
Kafam planlarla dolu, masam zarlarla
Моя голова полна планов, мой стол игральными костями.
Masal anlatma, bana masal anlatma
Не рассказывай сказки, не рассказывай мне сказки.
Ağzın yalan laflarda, rujun şarap bardağımda
Твои уста лгут, твоя помада на моем бокале с вином.
Karanlık olunca sessizdir etraf pek
Когда темно, вокруг довольно тихо,
Özünde huzuru aramaz kimse bu hep hurafe
По сути, никто не ищет покоя, это все выдумки.
Beklerim kargaşa, gürültü, kaos ve hengâme
Я жду беспорядков, шума, хаоса и суматохи.
Gece kadar siyahım, olamam rengârenk
Я черный, как ночь, я не могу быть разноцветным.
(Bu Server Uraz)
(Это Server Uraz)
Şu anda konuş ki susmaya vakit kalsın
Говори сейчас, чтобы осталось время помолчать.
Tutmadı kimyamız, sanırım benimki asit bazlı
Наша химия не сработала, думаю, моя на основе кислоты.
Bugünden yarına bakan o pencerelerim vasistaslı
Мои окна, смотрящие из сегодняшнего дня в завтрашний, на фрамугах.
Cereyandayım, oysa bu kapıyı gelirsin diye açık bıraktım
Меня продувает, а ведь я оставил эту дверь открытой для тебя.
Tehlikelisin tamam da söyle, kim güvenli?
Ты опасна, согласен, но скажи, кто безопасен?
Üstüne giderim çünkü bilirim risk güzeldir
Я пойду ва-банк, потому что знаю, что риск это прекрасно.
Beni kandırabilsen önünde diz çökerdim
Если бы ты смогла меня обмануть, я бы встал перед тобой на колени.
Önemli olan güzellik değil; önemli olan iç, güzellik (şerefe!)
Важна не внутренняя красота; важна внутренность, красота (за твое здоровье!).
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Bana masal anlatma
Не рассказывай мне сказки,
Kalsın cümlelerin çantanda
Пусть твои слова останутся в твоей сумочке.
Karanlık etrafı kaplarsa
Если тьма окутает всё вокруг,
Hâlâ oynanmamış kartlar var
У меня ещё есть козыри в рукаве.
Masal anlatma, bana masal anlatma
Не рассказывай сказки, не рассказывай мне сказки.
Kafam planlarla dolu, masam zarlarla
Моя голова полна планов, мой стол игральными костями.
Masal anlatma, bana masal anlatma
Не рассказывай сказки, не рассказывай мне сказки.
Ağzın yalan laflarda, rujun şarap bardağımda
Твои уста лгут, твоя помада на моем бокале с вином.





Writer(s): Server Uraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.