Server Uraz - Darmaduman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Server Uraz - Darmaduman




Darmaduman
Вдребезги
Kelepçeler ruhumda, kaleler kumdan
Оковы на душе моей, замки из песка
Varlığım harmandalı, yok oluşum rumba
Существование мой танец, исчезновение румба
Dışınız sert, içiniz boş; alayınız tulumba
Снаружи вы тверды, внутри пусты, все вы насосы
Yarattım gerçekliğimi, ben hayal kurmam (Kurmam)
Я создал свою реальность, я не мечтаю (Не мечтаю)
Ezoterik (Ezoterik), egon geri dursun
Эзотерика (Эзотерика), эго, постой
Bu seremonim, noksan serotonin
Это мой ритуал, недостаток серотонина
Milyonlarca bitkiyiz reis, hegemonyan melatonin
Мы миллионы растений, босс, гегемония мелатонина
Susturamıyorum bayılmadan, sesimde kakofoni
Не могу замолчать, не теряя сознания, какофония во внутреннем голосе
G-gölgeler kaçınca
Т-тени исчезают
Aydınlık romantik şiirlerde kaldı bölgemden bakınca
Свет остался в романтических стихах, когда я смотрю из своего района
Bir umut içimizde ölmeden barın'cak
Надежда внутри нас, что укроется, не умирая
Yüzlercesi vizyonunu körlerden aldıkça-a-a
Сотни видений, взятых у слепых-ых-ых
Çaldı kapın (Çaldı kapın)
Постучали в твою дверь (Постучали в дверь)
Aşkı tanımladı ruhun yalnız kalıp (yalnız kalıp)
Любовь определила душу, оставшись в одиночестве (оставшись в одиночестве)
Bu çapsız acı (Çapsız acı); tanrın tanık, adımız "insan"
Эта ничтожная боль (Ничтожная боль), Бог свидетель, имя нам "человек"
Uğruna yaşan'cak kavramları alıp çarpıtanız
Вы искажаете понятия, ради которых стоит жить
Yine darmaduman (Darmaduman)
Снова всё вдребезги (Вдребезги)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Стой, я исчезну (Исчезну)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Сказала: "Не рассыпайся так, не погружайся так глубоко
Yürü bak yoluna, olmaz"
Иди своей дорогой, так нельзя"
Yine darmaduman (Darmaduman)
Снова всё вдребезги (Вдребезги)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Стой, я исчезну (Исчезну)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Сказала: "Не рассыпайся так, не погружайся так глубоко
Yürü bak yoluna, olmaz"
Иди своей дорогой, так нельзя"
Da-da-darmaduman (Ruhu-ruhum)
Вд-вд-вдребезги (Душа-душа моя)
Darmaduman (Ruhum)
Вдребезги (Душа моя)
Uyutsalar da uyumsuz kalıp uyanmak kural
Даже если усыпят, правило проснуться несогласным
Hak eden hak ettiğini bulucak, denir "karma" buna (Göreceksin)
Заслуживающий получит то, что заслужил, это называется "карма" (Увидишь)
Kafanı istediğin kadar sakla kuma (Sakla kuma)
Закопай свою голову в песок, сколько хочешь (Закопай в песок)
Maval okuma (İhihihih)
Не рассказывай сказки (Ихихихих)
İstemiyorum faydanı bile, bana dokunma! (Bana dokunma!)
Мне не нужна даже твоя помощь, не трогай меня! (Не трогай меня!)
Hedefler göğsünden vuruldu zaman okuyla
Цели поражены в грудь стрелой времени
Evren bazen konuşur sen'le şaka yoluyla (Şaka yoluyla, hahahahaha)
Вселенная иногда говорит с тобой через шутки (Через шутки, хахахахаха)
Doğudan batıya hızla boğulan balıklarız
Мы рыбы, быстро тонущие с востока на запад
Meczup evlatlarıyız acıyı doğuran kadınların
Мы безумные дети женщин, рождающих боль
Biziz gecenin karanlığına boyayan yarınları
Мы те, кто окрашивает завтрашний день в темноту ночи
Hırs ve nefret olduğu sürece doyuran karınları
Пока есть жадность и ненависть, они насыщают животы
Derler "Bağışlamak elin kiri"
Говорят: "Прощать пачкать руки"
Bi' tek kendime ve Krubera'dan derin kinim (Derin kinim)
Моя злоба глубже Крубера, только к себе (Глубокая злоба)
Yalnız hissediyo'san yalnız değilsin, yalnızsın
Если ты чувствуешь себя одиноким, ты не одинок, ты один
Hiçbi' şey hissetmiyorsan benim gibi
Если ты ничего не чувствуешь, ты как я
Yine darmaduman (Darmaduman)
Снова всё вдребезги (Вдребезги)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Стой, я исчезну (Исчезну)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Сказала: "Не рассыпайся так, не погружайся так глубоко
Yürü bak yoluna, olmaz"
Иди своей дорогой, так нельзя"
Yine darmaduman (Darmaduman)
Снова всё вдребезги (Вдребезги)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Стой, я исчезну (Исчезну)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Сказала: "Не рассыпайся так, не погружайся так глубоко
Yürü bak yoluna, olmaz"
Иди своей дорогой, так нельзя"
Yine darmaduman
Снова всё вдребезги
Dur, kaybolu'ca'm
Стой, я исчезну
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Сказала: "Не рассыпайся так, не погружайся так глубоко
Yürü bak yoluna, olmaz"
Иди своей дорогой, так нельзя"
Yine darmaduman
Снова всё вдребезги
Dur, kaybolu'ca'm
Стой, я исчезну
Kaybolu'ca'm, kaybolu'ca'm
Исчезну, исчезну
Dur, kaybolu'ca'm
Стой, я исчезну
Yine darmaduman (Kaybolu'ca'm)
Снова всё вдребезги (Исчезну)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Стой, я исчезну (Исчезну)
Dur, kaybolu'ca'm
Стой, я исчезну





Writer(s): Server Uraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.