Server Uraz - Susarsam Kaybolacağım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Server Uraz - Susarsam Kaybolacağım




Susarsam Kaybolacağım
I Will Get Lost If I Keep Silent
Diyemem "Azimliyim", yollarım kasisli
I can't say "I'm persistent," my roads are bumpy
Sinekler etrafımda, saldırırlar kan isteyip
Flies are around me, they attack wanting blood
Vuruldum ruhumdan, gereksiz balistik
I was shot in the soul, unnecessary ballistic
Yaralar geçicidir, kalıcı olan trajikliği
Wounds are temporary, the tragic thing is permanent
Tasalar boyumu aşmışken geçemem "Nasip" deyip
When worries have surpassed my height, I can't pass by saying "Fate"
Aslolan asılsızsa, asalet bile asil değil
If the essential is unreal, even nobility isn't noble
Ve bence senin en komplike yanın basitliğin
And in my opinion, your most complicated side is your simplicity
Hüzünlerini gizleyen tüm gülüşlerin sadistik
All your smiles that hide your sorrows are sadistic
Hapisteyim, görüyorum gökyüzünü ama durum o kadar basit değil
I'm in prison, I see the sky, but the situation is not so simple
Nasıl diyeyim? Özgürlüğüm gençliğimde, törpülendi asiliğim
How should I say it? My freedom, in my youth, was filed down, my rebelliousness
Mazi gri, gönlüm kara; beyaz düşün talibiyim
The past is gray, my heart is black; I'm a seeker of white thought
Derinleşen sularda görmek isterim maviliği
I want to see the blue in the deepening waters
Renk körüyüm de kalp körünü görünce diyorum "Hâlim iyi"
I'm color blind, but when I see your heart blind, I say "I'm fine"
Olmak istemiyorum bu kavganın galibi
I don't want to be the winner of this fight
Anılar gözlerimin önünden akarken yağ gibi
Memories flow past my eyes like oil
Sanki daha yolum var
It seems I still have a way to go
Ama yorgunum, al koluna
But I'm tired, take my arm
Susarsam kaybolacağım
I will get lost if I keep silent
Boşluğa savrulacağım
I will be thrown into emptiness
Sanki daha yolum var (V-var)
It seems I still have a way to go (V-var)
Ama yorgunum, al koluna
But I'm tired, take my arm
Susarsam kaybolacağım (Kaybolacağım)
I will get lost if I keep silent (I will get lost)
Boşluğa savrulacağım
I will be thrown into emptiness
Ve insan zamanı yarattı
And man created time
Ağzıma bi' parmak bal çaldılar, damağımı kanattı
They put a finger of honey in my mouth, it burned my palate
Güneş öyle doğsun ki cellatımın hayatı kararsın
May the sun rise in such a way that my executioner's life is darkened
Üzülüyorum ki başkalarının hayali kadarsın
I'm upset that you're like someone else's dream
Mazi daralsın, hatıralar nifak darbesi
May the past shrink, memories are a seditious coup
Yaşanmışlık erimeye mahkûm bi' kar tanesi
A lived experience is doomed to melt like a snowflake
Mahşeri görmek istemeyenin intihar çaresi
Suicide is the solution for one who doesn't want to see the Last Judgment
Evren yok olmak istiyo', insan bahanesi
The universe wants to be destroyed, man is the excuse
Anlat ki gerçekleri, tüm çıplaklığıyla katlet beklentimi
Tell me the truth, slaughter my expectation in all its nakedness
"Affet" dediler gibiyim
I'm like someone who said "Forgive me"
Korkum kaybedecek bir şeyimin kalmamasından, kaybetmekten değil
My fear is not from losing, but from having nothing left to lose
Sabretmek derdim benim, akreple yarışırken yelkovan
Patience is my problem, the minute hand racing against the second hand
Öğrenemedim merhameti, kazanıyordu sert olan
I couldn't learn mercy, the tough one was winning
Nasır tuttu sazım, yazık; olmalıyım ezber bozan
My instrument has calluses, what a pity; I should be a rule breaker
Aslolan omurga, gelir geçer her moda
The essential is the backbone, every fashion comes and goes
Sanki daha yolum var
It seems I still have a way to go
Ama yorgunum, al koluna
But I'm tired, take my arm
Susarsam kaybolacağım
I will get lost if I keep silent
Boşluğa savrulacağım
I will be thrown into emptiness
Sanki daha yolum var (V-var)
It seems I still have a way to go (V-var)
Ama yorgunum, al koluna
But I'm tired, take my arm
Susarsam kaybolacağım (Kaybolacağım)
I will get lost if I keep silent (I will get lost)
Boşluğa savrulacağım
I will be thrown into emptiness





Writer(s): Server Uraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.