Seryoga feat. Max Lorens & Satsura - Возле дома твоего - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seryoga feat. Max Lorens & Satsura - Возле дома твоего




Возле дома твоего
Near Your House
Я помню как-то проходил, как-то проходил, мимо проходил
I remember once I walked by, walked by, just walked by
И мелкий дождик моросил, дождик моросил, дождик моросил
And a light rain drizzled, drizzled, drizzled
Когда тебя я увидал, сразу увидал, сразу увидал
When I saw you, saw you right away, saw you right away
То пульс мой биться перестал, биться перестал, биться перестал
My pulse stopped beating, stopped beating, stopped beating
И я решил шо сочиню те этот гангста-рэп
And I decided to write you this gangsta rap
И я решил шо сочиню те этот гангста-рэп
And I decided to write you this gangsta rap
И я решил шо сочиню те этот гангста-рэп
And I decided to write you this gangsta rap
И спою тебе его
And sing it to you
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Я пою тебе его
I sing it to you
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Когда я вижу ты идёшь, вижу ты идёшь, ой как ты идёшь
When I see you walking, see you walking, oh how you walk
Меня бросает крепко в дрожь, так бросает в дрожь, что цена мне грошь
It throws me into a deep shiver, such a shiver, that I'm worth a penny
Не знаю любишь или нет, любишь или нет, любишь или нет
I don't know if you love me or not, love me or not, love me or not
Спросить об этом тет-а-тет очень страшно мне, вдруг ответишь нет
To ask you about it face-to-face is very scary for me, what if you say no
Быть может зря я сочинил те этот гангста-рэп
Maybe I wrote this gangsta rap for you in vain
Быть может зря я сочинил те этот гангста-рэп
Maybe I wrote this gangsta rap for you in vain
Быть может зря я сочинил те этот гангста-рэп
Maybe I wrote this gangsta rap for you in vain
И пою тебе его
And I sing it to you
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Я жду от жизни перемен, переперемен, переперемен
I'm waiting for changes in life, changes, changes
Я стал совсем как Эминем, стал как Эминем, стал как Эминем
I became just like Eminem, became like Eminem, became like Eminem
Мне даже снится этот рэп, грустный гангста-рэп, грустный гангста-рэп
I even dream of this rap, sad gangsta rap, sad gangsta rap
Мне срочно нужен доктор Дре, где же доктор Дре, где же доктор Дре
I urgently need Dr. Dre, where is Dr. Dre, where is Dr. Dre
Он всё поймёт когда услышит этот гангста-рэп
He will understand everything when he hears this gangsta rap
Он всё поймёт когда услышит этот гангста-рэп
He will understand everything when he hears this gangsta rap
Он всё поймёт когда услышит этот гангста-рэп
He will understand everything when he hears this gangsta rap
И поможет петь его
And help me sing it
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Я пою тебе его
I sing it to you
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Я пою тебе его
I sing it to you
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Этот гангста-рэп
This gangsta rap
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома твоего
Near your house, near your house
Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего
Near your house, near your house, near your house






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.