Serú Girán - En La Vereda Del Sol / Salir De La Melancolía - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serú Girán - En La Vereda Del Sol / Salir De La Melancolía - Live




En La Vereda Del Sol / Salir De La Melancolía - Live
На солнечной стороне улицы / Выйти из меланхолии - Концерт
Están tocando aquella canción que no es mi canción
Играют ту песню, которая не моя
Ya ves no tengo nada que hacer en esta función
Видишь, мне нечего делать на этом представлении
No quiero conocer a nadie
Не хочу ни с кем знакомиться
Quiero salir a ver la calle
Хочу выйти, посмотреть на улицу
¡No!, ¡no!
Нет! Нет!
Estoy en la vereda del sol que ya va a nacer
Я на солнечной стороне улицы, где вот-вот взойдет солнце
No dar media vuelta al cordón para no volver
Не знаю, как развернуться и не вернуться
Mirar toda la fiesta de afuera
Смотрю на всю эту вечеринку снаружи
Buscando la emoción verdadera
Ищу настоящие эмоции
Lejos los barcos llevan la fiesta hacía el mar
Вдали корабли уносят праздник в море
Ella tira monedas al agua
Она бросает монеты в воду
Con el viento sucio en aguas blancas
С ветром, несущим грязь, в белых водах
Despiden al amor que se ha ido
Прощаются с ушедшей любовью
En busca de ese tiempo perdido
В поисках того потерянного времени
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Tarana-nana-na, narana-na, ta-ta
Тарана-нана-на, нарана-на, та-та
Tiriri-tiritiri-ti-tiririririri-ti-te
Тирири-тиритири-ти-тириририри-ти-те
Tore-re
Торе-ре
Lejos los barcos llevan la fiesta hacía el mar
Вдали корабли уносят праздник в море
Yo estoy volviendo al pueblo allá abajo
Я возвращаюсь в деревню там, внизу
Los primeros habitantes salen
Первые жители выходят
A celebrar el sol del los vivos
Праздновать солнце живых
¡Auh!
Ау!
A despertar a un mundo dormido
Будить спящий мир
Dormido
Спящий
Dormido
Спящий
Dormido
Спящий
¡Noches de carnaval!
Ночи карнавала!
Quisiera una canción
Хотел бы я песню
Para un amigo
Для друга
Que no puede salir
Который не может выйти
De la melancolía eterna de sufrir
Из вечной меланхолии страдания
De amor
Из-за любви
Y busca en cualquier parte
И ищет повсюду
Yo hice todo para amarte y sin embargo nunca pido perdón
Я сделал все, чтобы любить тебя, и все же никогда не прошу прощения
Sueña que vos sos como quiere él
Он мечтает, что ты такая, какой он хочет тебя видеть
Y así todo lo va a perder
И так он все потеряет
Y miente y se equivoca cada vez que abre la boca
И лжет, и ошибается каждый раз, когда открывает рот
Y hace todo para mostrar que es fiel
И делает все, чтобы показать, что он верен
Para colocarte en la cárcel de su ser
Чтобы заточить тебя в тюрьму своего существа
¡Trupa!
Группа!
Calientica, rica
Горяченькая, вкусная
Quisiera una canción para un amigo
Хотел бы я песню для друга
Que no puede salir
Который не может выйти
De la melancolía eterna de sufrir
Из вечной меланхолии страдания
De amor
Из-за любви
Si quieres un consejo no la cuides desde lejos
Если хочешь совета, не оберегай ее издалека
Ni le digas lo que tiene que hacer
И не говори ей, что делать
Ella debe ser como quiere ser
Она должна быть такой, какой хочет быть
Y eso ya lo tienes que ver
И это ты уже должен понять
Rompe las cadenas
Разорви цепи
Que atan a la eterna pena de ser hombre y de poseer
Которые связывают с вечной мукой быть мужчиной и обладать
Es un paso grande en la ruta de crecer
Это большой шаг на пути взросления





Writer(s): Charly García, David Lebón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.