Paroles et traduction Serú Girán - Esperando Nacer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Nacer - Live
В ожидании рождения - Концертная запись
Tengo
el
corazón
abierto
Моё
сердце
открыто,
Todo
el
mundo
puede
ver
un
camino
para
correr
Весь
мир
видит
путь,
по
которому
можно
бежать.
Tengo
el
alma
en
un
desierto
Моя
душа
в
пустыне,
Todo
el
mundo
puede
ver
un
camino
para
crecer
Весь
мир
видит
путь,
по
которому
можно
расти.
Todo
el
mundo
dice
que
mi
amor
es
en
vano
Все
говорят,
что
моя
любовь
напрасна,
Y
que
llevo
siglos
esperando
nacer
И
что
я
веками
жду
своего
рождения.
Esperando
nacer
Жду
своего
рождения.
Yo
te
he
visto
en
el
pasado
Я
видел
тебя
в
прошлом,
Con
tu
cara
de
jarrón
y
tu
mundo
hecho
de
clichés
С
твоим
лицом,
похожим
на
вазу,
и
твоим
миром,
сделанным
из
клише.
¿Qué
esperas
ahí,
al
costado
del
camino?
Чего
ты
ждешь
там,
на
обочине
дороги?
¿No
escuchas
esta
canción?
Разве
ты
не
слышишь
эту
песню?
Todo
el
mundo
te
quiere
ver
Весь
мир
хочет
тебя
увидеть.
Tengo
la
esperanza
de
encontrar
un
sonido
(yeah)
Я
надеюсь
найти
звук
(да),
Y
un
amor
tan
grande
que
te
pueda
mover
И
любовь
настолько
сильную,
что
она
сможет
тебя
тронуть.
Por
Dios,
escúchame
Ради
Бога,
послушай
меня.
¿Te
imaginas
el
lamento
de
la
gente
y
su
manual
de
las
cosas
que
nunca
fueron?
Ты
можешь
себе
представить
стенания
людей
и
их
руководство
по
вещам,
которых
никогда
не
было?
Y
el
dolor
de
los
jazmines
viejos
И
боль
старых
жасминов,
Y
la
mustia
sensación
de
que
el
tiempo
se
echó
a
perder
И
увядшее
ощущение
того,
что
время
испортилось.
Soy
un
solitario
transmitiendo
mensajes,
oh-o-oh
Я
одиночка,
передающий
послания,
о-о-о,
Escribiendo
frases
para
poder
creer
Пишущий
фразы,
чтобы
верить.
Esperando
nacer
Жду
своего
рождения.
Esperando
nacer
Жду
своего
рождения.
Esperando
nacer
Жду
своего
рождения.
Esperando
nacer
Жду
своего
рождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Oscar David Lebon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.