Paroles et traduction Serú Girán - Esperando Nacer (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Nacer (En Vivo)
Waiting to Be Born (Live)
Tengo
el
corazón
abierto
My
heart
is
open
Todo
el
mundo
puede
ser
un
camino
para
crecer
The
whole
world
can
be
a
path
for
growth
Tengo
el
alma
en
un
desierto
My
soul
is
in
a
desert
Todo
el
mundo
puede
ser
un
camino
para
correr
The
whole
world
can
be
a
path
for
running
Todo
el
mundo
dice
que
mi
amor
es
en
vano
Everyone
says
my
love
is
in
vain
Y
que
llevo
siglos
esperando
nacer
And
that
I've
been
waiting
centuries
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Yo
te
he
visto
en
el
pasado
I
saw
you
in
the
past
Con
tu
cara
de
jarrón
y
tu
mundo
hecho
de
clichés
With
your
face
like
a
vase
and
your
world
made
of
clichés
Y
qué
esperás
ahí,
al
costado
del
camino
And
what
are
you
waiting
for
there,
on
the
side
of
the
road
¿No
escuchaste
esta
canción?,
todo
el
mundo
te
quiere
ver
Haven't
you
heard
this
song?
Everyone
wants
to
see
you
Tengo
la
esperanza
de
encontrar
un
sonido
I
have
the
hope
of
finding
a
sound
Y
un
amor
tan
grande
que
te
pueda
envolver
And
a
love
so
big
that
it
can
wrap
around
you
¡Por
Dios,
escúchame!
For
God's
sake,
listen
to
me!
Te
imaginas
el
lamento
de
la
gente
y
su
manual
Can
you
imagine
the
lament
of
the
people
and
their
manual
De
las
cosas
que
nunca
fueron
Of
things
that
never
were
Y
el
olor
de
los
jazmines
viejos
And
the
smell
of
old
jasmines
Y
la
mustia
sensación
de
que
el
tiempo
se
echó
a
perder
And
the
musty
feeling
that
time
has
gone
to
waste
Soy
un
solitario
transmitiendo
mensajes
I
am
a
solitary
man
transmitting
messages
Escribiendo
frases
para
poder
creer
Writing
phrases
so
that
I
can
believe
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
Esperando
nacer
Waiting
to
be
born
¡Buenas
noches!
Good
night!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia, Oscar David Lebon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.