Serú Girán - Inconsciente Colectivo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serú Girán - Inconsciente Colectivo - En Vivo




Inconsciente Colectivo - En Vivo
Inconsciente Colectivo - Live
Nace una flor, todos los dias sale el sol
A flower is born, the sun rises every day
De vez en cuando escuchas aquella voz
Every now and then you hear that voice
Como de pan gustosa de cantar
Like the bread loving to sing
En los aleros de la mente con las chicharras
On the eaves of the mind with the cicadas
Pero a la vez existe un transformador
But at the same time there is a transformer
Que se consume lo mejor que tenes
That consumes the best you have
Te tira atras, te pide mas y mas
It pulls you back, asks you for more and more
Y llega un punto en que no queres
And there comes a point when you don't want to
Mama la libertad, siempre la llevarás
Breastfeed freedom, you will always carry it
Dentro del corazón
Within the heart
Te puede corromper, te puedes olvidar
It can corrupt you, you can forget
Pero ella siempre está
But she is always there
Ayer soñe con los hambrientos, los locos
Yesterday I dreamed of the hungry, the mad
Los que se fuero, que estan en prisión
Those who left, who are in prison
Hoy desperte cantando esta canción
Today I woke up singing this song
Que fue escrita hace tiempo atras
That was written a long time ago
Es necesario cantar, de nuevo una vez mas
It is necessary to sing, again one more time





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.