Serú Girán - Mientes (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serú Girán - Mientes (En Vivo)




Mientes (En Vivo)
Lying (Live)
Eh-eh (eh-eh)
Eh-eh (eh-eh)
Yeh-eh (yeh-eh)
Yeh-eh (yeh-eh)
Yeh-he-eh (yeh-he-eh)
Yeh-he-eh (yeh-he-eh)
Yeh-ea (yeh-ea)
Yeh-ea (yeh-ea)
Hey-hey (hey-hey)
Hey-hey (hey-hey)
Hey-yeh (hey-yeh)
Hey-yeh (hey-yeh)
Eh-hey (eh-hey)
Eh-hey (eh-hey)
Uh-uh (uh-uh)
Uh-uh (uh-uh)
¡Eh!
Hey!
Mientes y yo puedo atestiguar
You lie and I can testify
Mientes y ni te hace falta hablar
You lie and you don't even have to speak
Mientes y adoras verme llorar
You lie and adore seeing me cry
Callar ya no te redimirá
Being silent will not redeem you
Si la culpa de todo me has de echar
If you're gonna blame me for everything
Y hasta el fuego pretendes congelar
And even pretend to extinguish fire
No quiero estar
I don't want to be
Siempre buscando algo más allá
Always looking for something more
Siempre pensando que hay alguien más
Always thinking there's someone else
Siempre sufriendo por lo que no hay
Always suffering for what's not there
Jamás poniéndote en mi lugar
Never putting yourself in my place
Cuando miro adentro tuyo, me asusto de lo que hay
When I look inside you, I'm scared of what I see
Cuando veo tus ojos y no estás
When I look into your eyes and you're not there
Si mis lágrimas de amor te alejan cada vez más
If my tears of love drive you away even further
¿Es que de verdad no hay nada?
Is it true that there's nothing?
¿Será que esta vez es el final?
Could it be that this time it's the end?
Mientes, no paras de hacerme mal (no, no)
You lie, you keep hurting me (no, no)
Callar ya no te redimirá
Being silent will not redeem you
Si la culpa de todo me has de echar
If you're gonna blame me for everything
Si olvidé mi sonrisa en un lugar
If I forgot my smile in a place
Que no has de hallar
That you'll never find
Cuando miro adentro tuyo, me asusto de lo que hay
When I look inside you, I'm scared of what I see
Cuando veo tus ojos y no estás
When I look into your eyes and you're not there
Si mis lágrimas de amor te alejan cada vez más
If my tears of love drive you away even further
¿Es que de verdad no hay nada?
Is it true that there's nothing?
¿Será que esta vez es el final?
Could it be that this time it's the end?
Final
The end
Final
The end
Mientes y yo puedo atestiguar
You lie and I can testify
(Mientes y ni te hace falta hablar)
(You lie and you don't even have to speak)
Mientes, adoras verme llorar (eh-eh)
You lie, adore seeing me cry (eh-eh)
Callar ya no te redimirá (no)
Being silent will not redeem you (no)
Mientes y yo puedo atestiguar
You lie and I can testify
Mientes y ni te hace falta hablar (oh)
You lie and you don't even have to speak (oh)
Mientes y adoras verme llorar (eh-eh)
You lie and adore seeing me cry (eh-eh)
Callar ya no te redimirá (uoh)
Being silent will not redeem you (uoh)





Writer(s): Carlos Garcia, Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.