Serú Girán - Noche de perros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serú Girán - Noche de perros




Noche de perros
Dog Night
Esta oscuridad
This darkness
Esta noche de perros
This night of dogs
Esta soledad
This solitude
Que pronto te va a matar
That will soon kill you
Vas perdido entre las calles
You're lost amidst the streets
Que solías andar
That you used to walk
Vas herido como un pájaro en el mar, sabes.
You're wounded like a bird in the sea, you know.
Puede ser que estés muy muy lejos de tu casa
You might be far, far away from home
Justo en el lugar que nació tu corazón
Right in the place where your heart was born
Ya te veo entre los autos pidiendo perdón
I can see you between the cars begging for forgiveness
Mi mirada tiene todo tu dolor, hombre
My gaze has all your pain, man
Cuando el cielo cae
When the sky falls
A veces pienso en tu risa
Sometimes I think of your laughter
Es muy tarde ya
It's too late now
Y estoy harto de llorar
And I'm tired of crying
No estás solo si es que sabes
You're not alone if you know
Que muy solo estás
That you're very much alone
No estás ciego si no ves donde no hay nada
You're not blind if you don't see where there's nothing





Writer(s): Charly Garcia, David Lebon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.