Serú Girán - Viernes, 3 am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serú Girán - Viernes, 3 am




Viernes, 3 am
Пятница, 3 часа ночи
La fiebre de un sábado azul
Жар голубой субботы
Y un domingo sin tristezas
И воскресенье без печали
Esquivas a tu corazón
Ускользают от твоего сердца
Y destrozas tu cabeza
И разрушают твою голову
Y en tu voz, sólo un pálido adiós
И в твоём голосе, лишь бледное прощай
Y el reloj en tu puño marcó las tres
И часы на твоём запястье пробили три
El sueño de un sol y de un mar
Сон о солнце и о море
Y una vida peligrosa
И об опасной жизни
Cambiando lo amargo por miel
Меняя горечь на мёд
Y la gris ciudad por rosas
И серый город на розы
Te hace bien, tanto como hace mal
Тебе это идёт, так же, как и вредит
Te hace odiar, tanto como querer y más
Заставляет тебя ненавидеть, так же сильно, как любить, и даже больше
Cambiaste de tiempo y de amor
Ты сменила время и любовь
Y de música y de ideas
И музыку, и идеалы
Cambiaste de sexo y de dios
Ты сменила пол и бога
De color y de fronteras
Цвет и границы
Pero en sí, nada más cambiarás
Но по сути, больше ничего не изменишь
Y un sensual abandono vendrá y el fin
И чувственное отречение придёт, и конец
Y llevas el caño a tu sien
И ты подносишь дуло к виску
Apretando bien las muelas
Крепко стиснув зубы
Y cierras los ojos y ves
И закрываешь глаза и видишь
Todo el mar en primavera
Всё море весной
Bang, bang, bang
Бах, бах, бах
Hojas muertas que caen
Опавшие листья
Siempre igual
Всегда одно и то же
Los que no pueden más
Те, кто больше не могут
Se van
Уходят





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.