Serú Girán - Viernes, 3AM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serú Girán - Viernes, 3AM




Viernes, 3AM
Пятница, 3 часа ночи
La fiebre de un sábado azul y un domingo sin tristezas
Жар голубой субботы и воскресенье без печали
Esquivas a tu corazón y destrozas tu cabeza
Ускользают от твоего сердца и разносят твою голову
Y en tu voz, solo un pálido "adiós"
И в твоем голосе лишь бледное "прощай"
Y el reloj en tu puño marcó las tres
И часы на твоем запястье пробили три
El sueño de un sol y de un mar, y una vida peligrosa
Мечта о солнце и о море, и об опасной жизни
Cambiando lo amargo por miel, y la gris ciudad, por rosas
Меняя горечь на мед, а серый город на розы
Te hace bien, tanto como hace mal
Делает тебе хорошо, так же, как и плохо
Te hace odiar, tanto como querer y más
Заставляет тебя ненавидеть, так же, как и любить, и даже больше
Cambiaste de tiempo y de amor, y de música, y de ideas
Ты сменила время и любовь, и музыку, и идеи
Cambiaste de sexo y de Dios, de color y de fronteras
Ты сменила пол и Бога, цвет и границы
Pero en sí, nada más cambiará
Но по сути, больше ничего не изменится
Y un sensual abandono vendrá y el fin
И придет чувственное отречение, и конец
Y llevas el caño a tu sien, apretando bien las muelas
И ты приставляешь дуло к виску, крепко сжав зубы
Y, cierras los ojos, y ves todo el mar en primavera
И, закрываешь глаза, и видишь всё море весной
Bang, bang, bang
Бах, бах, бах
Hojas muertas que caen, siempre igual
Падают мертвые листья, всё как всегда
Los que no pueden más, se van
Те, кто больше не могут, уходят





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.