Paroles et traduction Serú Girán - Viernes, 3AM
Viernes, 3AM
Пятница, 3 утра
La
fiebre
de
un
sábado
azul
y
un
domingo
sin
tristezas
Лихорадка
от
голубой
субботы
и
воскресенья
без
грусти
Esquivas
a
tu
corazón
y
destrozas
tu
cabeza
Бежишь
от
своего
сердца
и
крушишь
голову
Y
en
tu
voz,
solo
un
pálido
"adiós"
И
в
твоем
голосе
лишь
бледное
"прощай"
Y
el
reloj
en
tu
puño
marcó
las
tres
И
часы
в
твоей
руке
показывали
три
El
sueño
de
un
sol
y
de
un
mar,
y
una
vida
peligrosa
Мечта
о
солнце
и
море,
и
опасной
жизни
Cambiando
lo
amargo
por
miel,
y
la
gris
ciudad,
por
rosas
Меняешь
горечь
на
мед,
а
серый
город
на
розы
Te
hace
bien,
tanto
como
hace
mal
Делает
тебе
хорошо,
но
и
плохо
Te
hace
odiar,
tanto
como
querer
y
más
Заставляет
тебя
ненавидеть,
но
и
любить
сильнее
Cambiaste
de
tiempo
y
de
amor,
y
de
música,
y
de
ideas
Сменила
время
и
любовь,
музыку
и
идеи
Cambiaste
de
sexo
y
de
Dios,
de
color
y
de
fronteras
Сменила
пол
и
Бога,
цвет
и
границы
Pero
en
sí,
nada
más
cambiará
Но
в
себе
ничего
больше
не
изменишь
Y
un
sensual
abandono
vendrá
y
el
fin
И
чувственный
уход
придет,
и
конец
Y
llevas
el
caño
a
tu
sien,
apretando
bien
las
muelas
И
подносишь
пистолет
к
виску,
крепко
стиснув
зубы
Y,
cierras
los
ojos,
y
ves
todo
el
mar
en
primavera
И
закрываешь
глаза,
и
видишь
все
море,
как
весной
Bang,
bang,
bang
Бум,
бум,
бум
Hojas
muertas
que
caen,
siempre
igual
Мертвые
листья
падают,
все
как
всегда
Los
que
no
pueden
más,
se
van
Те,
кто
не
может
больше,
уходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.