Serú Girán - Yo No Quiero Volverme Tan Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serú Girán - Yo No Quiero Volverme Tan Loco




Yo No Quiero Volverme Tan Loco
Я не хочу сходить с ума
Yo no quiero volverme tan loco
Я не хочу сходить с ума,
Yo no quiero vestirme de rojo
Я не хочу одеваться в красное,
Yo no quiero morir en el mundo hoy.
Я не хочу умирать в этом мире сегодня.
Yo no quiero ya verte tan triste
Я не хочу больше видеть тебя такой грустной,
Yo no quiero saber lo que hiciste
Я не хочу знать, что ты сделала,
Yo no quiero esta pena en mi corazón.
Я не хочу этой боли в моём сердце.
Escucho un bit de un tambor entre la desolación
Я слышу бой барабана среди запустения,
De una radio en una calle desierta
Из радио на пустынной улице,
Están las puertas cerradas y las ventanas también
Двери закрыты, и окна тоже,
No será que nuestra gente está muerta?
Неужели наши люди мертвы?
Presiento el fin de un amor en la era del color
Я предчувствую конец любви в эпоху цвета,
La televisión está en las vidrieras
Телевизоры стоят на витринах,
Toda esa gente parada que tiene grasa en la piel
Все эти люди, стоящие с жирной кожей,
No se entera ni que el mundo da vueltas.
Даже не знают, что мир вращается.
Yo no quiero meterme en problemas
Я не хочу попадать в неприятности,
Yo no quiero asuntos que queman
Я не хочу дел, которые жгут,
Yo tan sólo les digo que es un bajón.
Я просто говорю вам, что это уныние.
Yo no quiero sembrar la anarquía
Я не хочу сеять анархию,
Yo no quiero vivir como digan
Я не хочу жить, как скажут,
Tengo algo que darte en mi corazón.
У меня есть что-то для тебя в моём сердце.
Escucho un tango y un rock
Я слышу танго и рок,
Y presiento que soy yo
И предчувствую, что это я,
Y quisiera ver al mundo de fiesta.
И я хотел бы видеть мир празднующим.
Veo tantas chicas castradas y tantos tontos que al fin
Я вижу так много испорченных девушек и столько дураков, что в конце концов
Yo no se si vivir tanto les cuesta.
Я не знаю, так ли им тяжело жить.
Yo quiero ver muchos más delirantes por ahí
Я хочу видеть гораздо больше безумцев повсюду,
Bailando en una calle cualquiera
Танцующих на любой улице,
En Buenos Aires se ve
В Буэнос-Айресе видно,
Que ya no hay tiempo de más
Что больше нет времени,
La alegría no es sólo brasilera.
Радость это не только бразильская вещь.
Yo no quiero vivir paranoico
Я не хочу жить в паранойе,
Yo no quiero ver chicos con odio
Я не хочу видеть детей с ненавистью,
Yo no quiero sentir esta depresión
Я не хочу чувствовать эту депрессию,
Voy buscando el placer de estar vivo
Я ищу удовольствие от жизни,
No me importa si soy un bandido
Мне все равно, если я бандит,
Voy pateando basura en el callejón
Я пинаю мусор в переулке.
Yo no quiero volverme tan loco
Я не хочу сходить с ума,
Yo no quiero vestirme de rojo
Я не хочу одеваться в красное,
Yo no quiero morir en el mundo hoy.
Я не хочу умирать в этом мире сегодня.
Yo no quiero ya verte tan triste
Я не хочу больше видеть тебя такой грустной,
Yo no quiero saber lo que hiciste
Я не хочу знать, что ты сделала,
Yo no quiero esta pena en mi corazón.
Я не хочу этой боли в моём сердце.
Yo no quiero sentir esta pena en mi corazón.
Я не хочу чувствовать эту боль в моём сердце.





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.