Paroles et traduction Serú Girán - Yo No Quiero Volverme Tan Loco
Yo No Quiero Volverme Tan Loco
Я не хочу сходить с ума
Yo
no
quiero
volverme
tan
loco
Я
не
хочу
сходить
с
ума
Yo
no
quiero
vestirme
de
rojo
Я
не
хочу
одеваться
в
красное
Yo
no
quiero
morir
en
el
mundo
hoy.
Я
не
хочу
умереть
сегодня
в
мире.
Yo
no
quiero
ya
verte
tan
triste
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Yo
no
quiero
saber
lo
que
hiciste
Я
не
хочу
знать,
что
ты
сделала
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
грусти
в
своем
сердце.
Escucho
un
bit
de
un
tambor
entre
la
desolación
Я
слышу
ритм
барабана
среди
пустырей
De
una
radio
en
una
calle
desierta
Радио
на
безлюдной
улице
Están
las
puertas
cerradas
y
las
ventanas
también
Двери
и
окна
закрыты
No
será
que
nuestra
gente
está
muerta?
Может
быть,
наши
люди
мертвы?
Presiento
el
fin
de
un
amor
en
la
era
del
color
Я
предчувствую
конец
любви
в
эпоху
красок
La
televisión
está
en
las
vidrieras
Телевизор
в
витринах
Toda
esa
gente
parada
que
tiene
grasa
en
la
piel
Все
эти
люди
в
очереди,
на
их
коже
жир
No
se
entera
ni
que
el
mundo
da
vueltas.
Они
даже
не
замечают,
что
мир
вращается.
Yo
no
quiero
meterme
en
problemas
Я
не
хочу
втягиваться
в
проблемы
Yo
no
quiero
asuntos
que
queman
Я
не
хочу
дел,
которые
обжигают
Yo
tan
sólo
les
digo
que
es
un
bajón.
Я
просто
говорю
вам,
что
это
уныло.
Yo
no
quiero
sembrar
la
anarquía
Я
не
хочу
сеять
анархию
Yo
no
quiero
vivir
como
digan
Я
не
хочу
жить
так,
как
они
говорят
Tengo
algo
que
darte
en
mi
corazón.
У
меня
есть
что-то,
что
я
хочу
дать
тебе,
мое
сердце.
Escucho
un
tango
y
un
rock
Я
слышу
танго
и
рок
Y
presiento
que
soy
yo
И
я
чувствую,
что
это
я
Y
quisiera
ver
al
mundo
de
fiesta.
И
я
хотел
бы
увидеть
мир
в
празднествах.
Veo
tantas
chicas
castradas
y
tantos
tontos
que
al
fin
Я
вижу
столько
кастрированных
девушек
и
столько
дураков,
что
в
конце
концов
Yo
no
se
si
vivir
tanto
les
cuesta.
Я
не
знаю,
стоит
ли
им
жить
так
долго.
Yo
quiero
ver
muchos
más
delirantes
por
ahí
Я
хочу
видеть
гораздо
больше
сумасшедших
Bailando
en
una
calle
cualquiera
Танцующих
на
любой
улице
En
Buenos
Aires
se
ve
В
Буэнос-Айресе
видно
Que
ya
no
hay
tiempo
de
más
Что
больше
нет
времени
La
alegría
no
es
sólo
brasilera.
Веселье
- это
не
только
Бразилия.
Yo
no
quiero
vivir
paranoico
Я
не
хочу
жить
в
паранойе
Yo
no
quiero
ver
chicos
con
odio
Я
не
хочу
видеть
детей
с
ненавистью
Yo
no
quiero
sentir
esta
depresión
Я
не
хочу
чувствовать
эту
депрессию
Voy
buscando
el
placer
de
estar
vivo
Я
ищу
удовольствие
от
жизни
No
me
importa
si
soy
un
bandido
Мне
все
равно,
если
я
бандит
Voy
pateando
basura
en
el
callejón
Я
пинаю
мусор
в
переулке
Yo
no
quiero
volverme
tan
loco
Я
не
хочу
сходить
с
ума
Yo
no
quiero
vestirme
de
rojo
Я
не
хочу
одеваться
в
красное
Yo
no
quiero
morir
en
el
mundo
hoy.
Я
не
хочу
умереть
сегодня
в
мире.
Yo
no
quiero
ya
verte
tan
triste
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Yo
no
quiero
saber
lo
que
hiciste
Я
не
хочу
знать,
что
ты
сделала
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
грусти
в
своем
сердце.
Yo
no
quiero
sentir
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
грусти
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.