Paroles et traduction Sesentay6 - Antes de Empezar
Antes de Empezar
Перед тем, как начать
(A
bailar,
a
bailar,
a
bailar...)
(Танцевать,
танцевать,
танцевать...)
Y
antes
de
empezar,
he
empezao'
a
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
я
начал
думать,
Ya
me
he
echao'
una
copa
y
me
he
bebido
la
mitad.
Уже
налил
себе
стакан
и
выпил
половину.
Y
antes
de
empezar,
y
antes
de
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
и
перед
тем,
как
думать,
Me
he
fumao'
una
bola
que
ni
la
bola
cristal.
Скурил
косяк,
что
не
сравнить
с
хрустальным
шаром.
Y
antes
de
empezar,
ya
he
dejado
to'
las
drogas,
И
перед
тем,
как
начать,
я
уже
завязал
со
всеми
наркотиками,
Menos
ese
culo,
mami,
en
el
que
pienso
a
todas
horas.
Кроме
твоей
задницы,
детка,
о
которой
думаю
постоянно.
Me
creo
el
rey
del
party
cuando
me
vienen
las
dos
Чувствую
себя
королем
вечеринки,
когда
ко
мне
подходят
обе
A
bailar,
a
bailar,
al
verme
robar
las
copas.
Танцевать,
танцевать,
видя,
как
я
ворую
напитки.
Es
que
a
mí
la
ansiedad
no
me
cabe
ni
en
el
tórax,
Эта
тревога
не
помещается
даже
в
моей
груди,
Me
va
a
devorar,
como
yo
a
ti,
baila
ahora.
Она
меня
поглотит,
как
я
тебя,
танцуй
сейчас.
Y
cuando
estemo'
a
solas,
cuando
estemo'
en
bolas,
И
когда
мы
останемся
одни,
когда
мы
будем
голыми,
Te
vas
a
correr
hasta
que
te
salgan
olas.
Ты
будешь
кончать,
пока
не
пойдут
волны.
Tengo
la
cara
apagá,
las
ojeras
bien
tatuás,
У
меня
потухший
взгляд,
синяки
под
глазами,
как
татуировки,
La
hermana,
la
mama
y
el
papa,
Сестра,
мама
и
папа,
Cada
uno
en
una
casa,
llenadas
igual.
Каждый
в
своем
доме,
заполненные
одинаково.
Ella
me
sabe
calmar,
Она
умеет
меня
успокоить,
Ella
me
sabe
genial,
Она
для
меня
- гениальна,
Ella
me
sabe
genial
(Eh,
eh)
Она
для
меня
- гениальна
(Эй,
эй)
Y
antes
de
empezar,
he
empezao'
a
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
я
начал
думать,
Ya
me
he
echao'
una
copa
y
me
he
bebido
la
mitad.
Уже
налил
себе
стакан
и
выпил
половину.
Y
antes
de
empezar,
y
antes
de
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
и
перед
тем,
как
думать,
Me
he
fumao'
una
bola
que
ni
la
bola
cristal.
Скурил
косяк,
что
не
сравнить
с
хрустальным
шаром.
Y
antes
de
empezar,
ya
he
dejado
to'
las
drogas,
И
перед
тем,
как
начать,
я
уже
завязал
со
всеми
наркотиками,
Menos
ese
culo,
mami,
en
el
que
pienso
a
todas
horas.
Кроме
твоей
задницы,
детка,
о
которой
думаю
постоянно.
Me
creo
el
rey
del
party
cuando
me
vienen
las
dos
Чувствую
себя
королем
вечеринки,
когда
ко
мне
подходят
обе
A
bailar,
a
bailar,
al
verme
robar
las
copas.
Танцевать,
танцевать,
видя,
как
я
ворую
напитки.
Saca
la
espada,
la
concha,
Достань
меч,
раковину,
Clava
en
la
espalda
ese
cacho,
Воткни
в
спину
этот
кусок,
Salgo
con
la
cara
rota,
Выхожу
с
разбитым
лицом,
Hemos
pasado
un
buen
rato.
Мы
хорошо
провели
время.
Yo
sé
que
se
hace
la
tonta,
Я
знаю,
что
она
притворяется
дурочкой,
Quiere
anotarse
otro
tanto,
Хочет
записать
на
свой
счет
еще
один
гол,
Yo
sólo
tengo
de
All-Star
У
меня
из
всего
All-Star
Las
converse
ya
hechas
pedazos
Только
Converse,
уже
развалившиеся
на
куски.
Y
antes
de
empezar,
he
empezao'
a
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
я
начал
думать,
Ya
me
he
echao'
una
copa
y
me
he
bebido
la
mitad.
Уже
налил
себе
стакан
и
выпил
половину.
Y
antes
de
empezar,
y
antes
de
pensar,
И
перед
тем,
как
начать,
и
перед
тем,
как
думать,
Me
he
fumao'
una
bola
que
ni
la
bola
cristal.
Скурил
косяк,
что
не
сравнить
с
хрустальным
шаром.
Y
antes
de
empezar,
ya
he
dejado
to'
las
drogas,
И
перед
тем,
как
начать,
я
уже
завязал
со
всеми
наркотиками,
Menos
ese
culo,
mami,
en
el
que
pienso
a
todas
horas.
Кроме
твоей
задницы,
детка,
о
которой
думаю
постоянно.
Me
creo
el
rey
del
party
cuando
me
vienen
las
dos
Чувствую
себя
королем
вечеринки,
когда
ко
мне
подходят
обе
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar...
Танцевать,
танцевать,
танцевать...
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar...
Танцевать,
танцевать,
танцевать...
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar-ar-ar-arrr...
Танцевать,
танцевать,
танцева-а-а-ать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sesentay6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.