Set It Off feat. William Beckett - Wolf in Sheep's Clothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Set It Off feat. William Beckett - Wolf in Sheep's Clothing




Hahaha, this is about you
Хахаха, это про тебя.
Beware, beware, be skeptical
Остерегись, не доверяй.
Of their smiles, their smiles of plated gold
Их улыбки блестят чистым золотом.
Deceit so natural
Хоть правдой кажется,
But a wolf in sheep's clothing is more than a warning
Но в овечие шкуры здесь спрятаны волки.
Baa baa, black sheep, have you any soul?
Бее-бее, овечка, есть ли у тебя душа?
No sir, by the way, what the hell are morals?
Нет, сэр, объясни, что делать мне с моралью?
Jack be nimble, Jack be quick
Джек проворен и Джек быстр,
Jill's a little whore, and her alibis are dirty tricks
Джилл - дурная девка, её алиби - грязные уловки.
So could you
Скажи мне,
Tell me how you're sleeping easy
Спокойно ли ты спишь ночами?
How you're only thinking of yourself
Сколько можно думать о себе?
Show me how you justify
Как других людей ты судишь,
Telling all your lies like second nature
Ложь мешая с правдой виртуозно?
Listen, mark my words, one day (one day)
Слушай, помяни мои слова, однажды (однажды)
You will pay, you will pay
Ты ответишь сполна.
Karma's gonna come collect your debt
Карма ждёт расплаты от тебя.
Aware, aware, you stalk your prey
Остерегаясь ты спешишь,
With criminal mentality
За жертвой тщательно следишь.
You sink your teeth into the people you depend on
Вонзая зубы, инфецируешь всех ядом:
Infecting everyone, you're quite the problem
Решил проблему, будто так и надо.
Fee-fi-fo-fum, you better run and hide
Фи-фа-фо-фам, прячься и беги!
I smell the blood of a petty little coward
Я чую запах маленького труса.
Jack be lethal, Jack be slick
Джек смертелен, Джек хитёр,
Jill will leave you lonely, dying in a filthy ditch
Одного оставит Джил, и кинет под забор
So could you
Скажи мне,
Tell me how you're sleeping easy
Спокойно ли ты спишь ночами?
How you're only thinking of yourself
Сколько можно думать о себе?
Show me how you justify
Как других людей ты судишь,
Telling all your lies like second nature
Ложь мешая с правдой виртуозно?
Listen, mark my words, one day (one day)
Слушай, помяни мои слова, однажды (однажды)
You will pay, you will pay
Ты ответишь сполна.
Karma's gonna come collect your debt
Карма ждёт расплаты от тебя.
Maybe you'll change
Может быть ты изменишь все свои решения,
Abandon all your wicked ways
Сверни с дороги зла
Make amends and start anew again
И просто начни заново.
Maybe you'll see
Может, ты увидишь
All the wrongs you did to me
Все свои ошибки
And start all over, start all over again
И перепишешь всё с нуля опять?
Who am I kidding?
Кого я обманываю?
Now, let's not get overzealous here
Теперь можешь не стараться.
You've always been a huge piece of shit
Ты всегда был куском дерьма!
If I could kill you, I would
Если бы можно было, я бы убил тебя!
But it's frowned upon in all fifty states
Но это запрещено во всех пятидесяти штатах
Having said that, burn in hell, yeah
Иными словами, гори в аду!
Oh, oh, oh
О-о-о
So tell me how you're sleeping easy
Скажи мне, спокойно ли ты спишь ночами?
How you're only thinking of yourself
Сколько можно думать о себе?
Show me how you justify
Как других людей ты судишь,
Telling all your lies like second nature
Ложь мешая с правдой виртуозно?
Listen, mark my words, one day (one day)
Слушай, помяни мои слова, однажды (однажды)
You will pay, you will pay
Ты ответишь сполна.
Karma's gonna come collect your debt
Карма ждёт расплаты от тебя.
Karma's gonna come collect your debt
Карма ждёт расплаты от тебя.
Karma's gonna come collect your debt
Карма ждёт расплаты от тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.