Set It Off - Different Songs - traduction des paroles en allemand

Different Songs - Set It Offtraduction en allemand




Different Songs
Verschiedene Lieder
Fresh out the box, shiny and new
Frisch aus der Schachtel, glänzend und neu
Played it so much ′til it went out of tune
Habe es so oft gespielt, bis es verstimmt war
I tighten the peg 'til the tension erupts
Ich ziehe den Wirbel an, bis die Spannung explodiert
Didn′t think that I could give up
Dachte nicht, dass ich aufgeben könnte
The record I spun when I was young
Die Platte, die ich drehte, als ich jung war
Spoke to my heart and fit just like a glove
Sprach zu meinem Herzen und passte wie angegossen
But now that it's played out, the needle is worn
Aber jetzt, wo sie abgenudelt ist, ist die Nadel abgenutzt
Didn't think that I could give up
Dachte nicht, dass ich aufgeben könnte
What changed? What changed?
Was hat sich geändert? Was hat sich geändert?
It′s more than just our age
Es ist mehr als nur unser Alter
Or how the music tastes, so I′m asking
Oder wie unser Musikgeschmack ist, also frage ich
"What changed? What changed?"
"Was hat sich geändert? Was hat sich geändert?"
'Cause now we′re singing different songs
Denn jetzt singen wir verschiedene Lieder
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
When every note comes out so wrong
Wenn jeder Ton so falsch klingt
It keeps on getting harder to remember
Es wird immer schwerer, sich zu erinnern
The melodies or what the lyrics mean
An die Melodien oder was der Text bedeutet
'Cause now we′re singing different songs
Denn jetzt singen wir verschiedene Lieder
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
We once called it love, devolved into lust
Wir nannten es einst Liebe, es verkam zu Lust
Jealousy speaks out to silence the trust
Eifersucht spricht, um das Vertrauen zum Schweigen zu bringen
We temper our words 'cause we′re scared of the truth
Wir mäßigen unsere Worte, weil wir Angst vor der Wahrheit haben
Humming tunes that we can't get through
Summen Melodien, die wir nicht zu Ende singen können
When I hear your voice, I hear someone else
Wenn ich deine Stimme höre, höre ich jemand anderen
The stress on my heart's getting bad for my health
Der Stress für mein Herz wird schlecht für meine Gesundheit
So should we admit that we′ve both had enough?
Sollten wir also zugeben, dass wir beide genug haben?
Didn′t think that we could give up
Dachte nicht, dass wir aufgeben könnten
So what changed? What changed?
Also was hat sich geändert? Was hat sich geändert?
It's more than just our age
Es ist mehr als nur unser Alter
Or how the music tastes, so I′m asking
Oder wie unser Musikgeschmack ist, also frage ich
"What changed? What changed?"
"Was hat sich geändert? Was hat sich geändert?"
'Cause now we′re singing different songs
Denn jetzt singen wir verschiedene Lieder
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
When every note comes out so wrong
Wenn jeder Ton so falsch klingt
It keeps on getting harder to remember
Es wird immer schwerer, sich zu erinnern
The melodies, or what the lyrics mean
An die Melodien oder was der Text bedeutet
'Cause now we′re singing different songs
Denn jetzt singen wir verschiedene Lieder
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Can't sing along together
Können nicht zusammen mitsingen
Face to face, so far apart
Angesicht zu Angesicht, so weit entfernt
We're worlds away from what we were before, before, before
Wir sind Welten entfernt von dem, was wir vorher waren, vorher, vorher
We started singing different songs (singing different songs)
Wir fingen an, verschiedene Lieder zu singen (verschiedene Lieder singen)
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
When every note comes out so wrong (comes out so wrong)
Wenn jeder Ton so falsch klingt (klingt so falsch)
It keeps on getting harder to remember (hey, hey, remember)
Es wird immer schwerer, sich zu erinnern (hey, hey, erinnern)
The melodies or what the lyrics mean (lyrics mean)
An die Melodien oder was der Text bedeutet (Text bedeutet)
′Cause now we′re singing different songs
Denn jetzt singen wir verschiedene Lieder
Forgetting how to sing along together
Vergessen, wie man zusammen mitsingt
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Oh-whoa-oh-oh (oh-whoa-oh-oh)
Can't sing along together
Können nicht zusammen mitsingen





Writer(s): Cody Carson, Dan Clermont, Michael Joseph Green, Takahiro Mori, Eben Anglim Wares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.