Paroles et traduction Set It Off - For You Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You Forever
Навечно твоя
For
you
forever,
for
you
forever,
oh
Навечно
твоя,
навечно
твоя,
о
For
you
forever,
for
you
forever
Навечно
твоя,
навечно
твоя
Nothing
left
to
learn
Больше
нечему
учиться
On
the
shoulder
of
the
road
На
обочине
дороги
Colors
in
the
blur
Цвета
в
размытом
пятне
She′s
there
to
fight
the
highway
Она
здесь,
чтобы
бороться
с
трассой
Digging
into
turns
Вгрызаясь
в
повороты
Was
digging
up
her
soul
Вгрызалась
в
свою
душу
But
now
the
pavement
burns
Но
теперь
асфальт
горит
And
these
eyes
don't
point
the
right
way
И
эти
глаза
смотрят
не
туда
In
the
desert
and
the
rush
of
ecstasy
В
пустыне
и
порыве
экстаза
Falling
for
the
pleasure
Влюбляясь
в
удовольствие
Sick
of
painting
every
nightmare
as
a
dream
Устал
рисовать
каждый
кошмар
как
сон
Wide
awake,
and
she
said
Она
не
спит,
и
она
сказала
I
won′t
wait
for
you
forever,
for
you
forever
Я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
So,
don't
you
say,
"It's
for
the
better",
"It′s
for
the
better"
Так
что
не
говори,
"Так
будет
лучше",
"Так
будет
лучше"
′Cause
I
can't
take
later
than
never,
later
than
never
Потому
что
я
не
могу
ждать
дольше,
чем
никогда,
дольше,
чем
никогда
No,
I
won′t
wait
for
you
forever,
forever
Нет,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
Holding
on
for
hope
Цепляться
за
надежду
Was
a
losing
hand
to
play
Было
проигрышной
картой
Somewhere
in
the
vault
Где-то
в
хранилище
Got
something
to
the
long
game
Есть
что-то
для
долгой
игры
This
casino
and
the
rush
of
ecstasy
Это
казино
и
порыв
экстаза
Falling
for
the
pleasure
Влюбляясь
в
удовольствие
Sick
of
painting
every
nightmare
as
a
dream
Устал
рисовать
каждый
кошмар
как
сон
Wide
awake,
and
she
said
Она
не
спит,
и
она
сказала
I
won't
wait
for
you
forever,
for
you
forever
Я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
So,
don′t
you
say,
"It's
for
the
better",
"It′s
for
the
better"
Так
что
не
говори,
"Так
будет
лучше",
"Так
будет
лучше"
'Cause
I
can't
take
later
than
never,
later
than
never
Потому
что
я
не
могу
ждать
дольше,
чем
никогда,
дольше,
чем
никогда
No,
I
won′t
wait
for
you
forever,
forever,
no
Нет,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно,
нет
Forever,
no,
no,
no,
no,
no,
yeah
Вечно,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
да
Gotta
give
it
up
Должен
бросить
это
′Fore
it
gives
you
up
Прежде
чем
это
бросит
тебя
Baby,
trust
your
gut
Детка,
доверься
своей
интуиции
'Cause
you
know,
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь
Does
it
give
a
fuck?
Ему
есть
до
этого
дело?
Like
you
give
a
fuck?
Как
тебе
есть
до
этого
дело?
Baby,
trust
your
gut
Детка,
доверься
своей
интуиции
′Cause
you
know,
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь
Say
I
won't
wait
for
you
forever,
for
you
forever
Скажи,
что
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
So,
I
won′t
wait
for
you
forever
Так
что
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
I
won't
wait
for
you
forever,
for
you
forever
Я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
So,
don′t
you
say,
"It's
for
the
better",
"It's
for
the
better"
Так
что
не
говори,
"Так
будет
лучше",
"Так
будет
лучше"
′Cause
I
can′t
take
later
than
never,
later
than
never
Потому
что
я
не
могу
ждать
дольше,
чем
никогда,
дольше,
чем
никогда
No,
I
won't
wait
for
you
forever,
forever
Нет,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
вечно
Forever,
forever,
forever
Вечно,
вечно,
вечно
No,
forever,
oh
Нет,
вечно,
о
Won′t
wait
for
you
forever
Не
буду
ждать
тебя
вечно
No,
no,
no,
forever
Нет,
нет,
нет,
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Carson, Dan Clermont, Michael Joseph Green, Brandon Hall Paddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.