Paroles et traduction Set It Off - Midnight Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Thoughts
Полуночные мысли
Here
I
am,
12
a.m.
Вот
я
здесь,
12
ночи.
Sunken
deep
to
my
bed
Глубоко
погрузился
в
кровать,
Kept
alive
by
the
light
of
the
moon
Поддерживаемый
светом
луны.
Close
my
eyes,
but
my
mind′s
got
its
own
plan
tonight
Закрываю
глаза,
но
у
моего
разума
свои
планы
сегодня,
And
it
keeps
rubbing
salt
in
the
wound
И
он
продолжает
сыпать
соль
на
рану.
I
know
it's
too
late
Я
знаю,
уже
слишком
поздно,
As
night
turns
to
day
Ночь
сменяется
днем,
Now
there′s
no
escaping
the
ghost
Теперь
от
призраков
не
убежать.
I
can't
shake
these
midnight
thoughts
when
I'm
alone
Я
не
могу
избавиться
от
этих
полуночных
мыслей,
когда
я
один,
Latching
to
my
brain
and
never
letting
go
Они
цепляются
за
мой
мозг
и
не
отпускают.
So
I′ll
start
making
friends
with
the
noise
in
my
head
Поэтому
я
начну
дружить
с
шумом
в
моей
голове
And
all
these
midnight
thoughts
when
I′m
alone
И
со
всеми
этими
полуночными
мыслями,
когда
я
один.
Dim
the
lights,
shut
the
blinds
Приглушаю
свет,
закрываю
жалюзи,
But
I'm
counting
the
time
Но
я
считаю
время.
Am
I
nervous
or
am
I
insane?
Я
нервничаю
или
схожу
с
ума?
Try
to
turn
off
the
sound,
but
I
can′t
shut
it
out
Пытаюсь
отключить
звук,
но
не
могу
заглушить
его,
'Cause
I′m
hearing
the
pulse
in
my
veins
Потому
что
я
слышу
пульс
в
своих
венах.
I
know
it's
too
late
Я
знаю,
уже
слишком
поздно,
As
night
turns
to
day
Ночь
сменяется
днем,
Now
there′s
no
escaping
the
ghost
Теперь
от
призраков
не
убежать.
'Cause
I
can't
shake
these
midnight
thoughts
when
I′m
alone
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
этих
полуночных
мыслей,
когда
я
один,
Latching
to
my
brain
and
never
letting
go
Они
цепляются
за
мой
мозг
и
не
отпускают.
So
I′ll
start
making
friends
with
the
noise
in
my
head
Поэтому
я
начну
дружить
с
шумом
в
моей
голове
And
all
these
midnight
thoughts
when
I'm
alone
И
со
всеми
этими
полуночными
мыслями,
когда
я
один.
′Cause
I
can't
shake
these
midnight
thoughts
when
I′m
alone
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
этих
полуночных
мыслей,
когда
я
один.
I
know
it's
too
late
Я
знаю,
уже
слишком
поздно,
As
night
turns
to
day
Ночь
сменяется
днем,
Now
there′s
no
escaping
the
ghost
Теперь
от
призраков
не
убежать.
'Cause
I
can't
shake
these
midnight
thoughts
when
I′m
alone
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
этих
полуночных
мыслей,
когда
я
один,
Latching
to
my
brain
and
never
letting
go
Они
цепляются
за
мой
мозг
и
не
отпускают.
So
I′ll
start
making
friends
with
the
noise
in
my
head
Поэтому
я
начну
дружить
с
шумом
в
моей
голове
And
all
these
midnight
thoughts
when
I'm
alone
И
со
всеми
этими
полуночными
мыслями,
когда
я
один.
So
I′ll
start
making
friends
with
the
noise
in
my
head
Поэтому
я
начну
дружить
с
шумом
в
моей
голове
And
all
these
midnight
thoughts
when
I'm
alone
И
со
всеми
этими
полуночными
мыслями,
когда
я
один.
With
all
these
midnight
thoughts
when
I′m
alone
Со
всеми
этими
полуночными
мыслями,
когда
я
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Carson, Dan Clermont, Michael Joseph Green, Brandon Hall Paddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.