Paroles et traduction Set It Off - Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Know
Никогда не узнаешь
Do
you
what
you're
told,
Делаешь
ли
ты,
что
говорят,
Don't
think
about
it,
Не
думаешь
об
этом,
Life
is
dangerous
outside
these
walls,
Жизнь
опасна
за
этими
стенами,
So
tell
me
how,
Так
скажи
мне,
как,
We're
supposed
to
make
it,
Мы
должны
справиться,
When
they
make
our
dreams
appear
so
small.
Когда
они
делают
наши
мечты
такими
ничтожными.
We
could
fail,
we
could
fall,
we
could
flatline,
Мы
можем
проиграть,
мы
можем
упасть,
мы
можем
умереть,
Bet
it
all,
roll
the
dice,
it
could
backfire.
Поставить
всё,
бросить
кости,
это
может
обернуться
против
нас.
Hide
the
key,
play
it
safe,
till
it's
over,
Спрятать
ключ,
играть
безопасно,
пока
все
не
закончится,
Do
or
die,
fight
or
flight,
Пан
или
пропал,
дерись
или
беги,
So
take
the
leap!
Так
что
сделай
шаг!
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
ante
up
and
let
it
roll,
Если
ты
никогда
не
поставишь
на
кон
и
не
позволишь
игре
идти,
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
take
a
shot
and
lose
control,
Если
ты
никогда
не
рискнёшь
и
не
потеряешь
контроль,
Let's
risk
it
all.
Давай
рискнём
всем.
So
picture
this,
Так
представь
себе,
A
new
beginning,
Новое
начало,
Where
the
canvas
clears
a
brand
new
path,
Где
холст
открывает
совершенно
новый
путь,
So
make
a
mess,
Так
что
устрой
беспорядок,
And
go
get
in
trouble,
И
попади
в
неприятности,
And
make
a
toast
to
those
who
never
left.
И
поднимем
тост
за
тех,
кто
никогда
не
уходил.
We
could
fail,
we
could
fall,
we
could
flatline,
Мы
можем
проиграть,
мы
можем
упасть,
мы
можем
умереть,
Bet
it
all,
roll
the
dice,
it
could
backfire.
Поставить
всё,
бросить
кости,
это
может
обернуться
против
нас.
Hide
the
key,
play
it
safe,
till
it's
over,
Спрятать
ключ,
играть
безопасно,
пока
все
не
закончится,
Do
or
die…
Пан
или
пропал…
Don't
make
me
say
it
again.
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова.
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
ante
up
and
let
it
roll,
Если
ты
никогда
не
поставишь
на
кон
и
не
позволишь
игре
идти,
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
take
a
shot
and
lose
control,
Если
ты
никогда
не
рискнёшь
и
не
потеряешь
контроль,
Let's
risk
it
all.
Давай
рискнём
всем.
For
the
ones
who
doubted,
thanks
for
nothing,
Тем,
кто
сомневался,
спасибо
ни
за
что,
Gonna
show
you
that
we're
made
of
something,
Мы
покажем
вам,
что
из
себя
представляем,
No
you
can't
escape
the
fight
we're
bringing,
Нет,
ты
не
сможешь
избежать
битвы,
которую
мы
несем,
Cause
when
you
knock
us
down
we're
coming
for
you.
Потому
что,
когда
вы
сбиваете
нас
с
ног,
мы
идем
за
вами.
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
ante
up
and
let
it
roll,
Если
ты
никогда
не
поставишь
на
кон
и
не
позволишь
игре
идти,
Cause
you
never
know,
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
Yeah
you
never
know,
Да,
ты
никогда
не
узнаешь,
If
you
never
take
a
shot
and
lose
control,
Если
ты
никогда
не
рискнёшь
и
не
потеряешь
контроль,
Let's
risk
it
all.
Давай
рискнём
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.