Set It Off - Punching Bag - traduction des paroles en russe

Punching Bag - Set It Offtraduction en russe




Punching Bag
Боксерская груша
This empty feeling sets in my chest and I start to worry
Эти опустошающие чувства поселяются у меня в груди, и я начинаю волноваться
Try to push it down, cast it out, but I can't control it, ah!
Пытаюсь подавить это, избавится, но я не контролирую это, ах!
Hanging on by the strings that you're pulling
Держишься за ниточки, за которые ты тянешься
So you cut me down just to push me around
И ты унидакшь меня, чтобы помыкать мной же
Like I'm your punching bag
Будто бы я твоя боксерская груша
Just another pot calling the kettle black
Просто еще один горшок, называющий чайник черным
Take it out on someone who won't hit you back
Вымещаешь это на том, кто не может ответить тебе
'Til we're all as broken as you
До тех пор, пока мы не станем сломленными как ты
Oh, yeah
Оу, да
So say, goodbye to your Mr. Nice Guy
Попрощайся со своим мистером Славным Парнем
You got your wish, he's rotting in hell
Твоё желание имполненно, он гниёт в аду
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю всю ночь, когда ты думаешь, что я сплю
People pleasing's never good for your health
Люди, яд никогда не полезен для вашего здоровья
So go fuck yourself
Поэтому иди ты нахуй
On this episode of "Friend or Foe", you're throwing stones
На эту серию "Друг или Враг", ты кидаешься камнями
And hope I'd tie a rope 'round my throat 'til I start to choke
Я надеюсь затянуть верёвку вокруг своей глотки, пока не начну задыхаться
You're a sick persistent virus under my skin
Ты больной, стойкий вирус под моей кожей
Rather set myself on fire than let you win
Я лучше подожгу себя, чем дам тебе победить
I could give you the world, but you'd poison the seas
Я бы отдал тебе весь мир, но тогда ты бы отправила все моря
I could let down my guard, but then all that I'd be is just your
Я бы ослабил свою бдительность, но тогда единственное чем бы я стал для тебя
Punching bag
Боксерской грушей
Just another pot calling the kettle black
Просто еще один горшок, называющий чайник черным
Take it out on someone who won't hit you back
Вымещаешь это на том, кто не может ответить тебе
'Til we're all as broken as you
До тех пор, пока мы не станем сломленными как ты
Oh, yeah
Оу, да
So say, goodbye to your Mr. Nice Guy
Попрощайся со своим мистером Славным Парнем
You got your wish, he's rotting in hell
Твоё желание имполненно, он гниёт в аду
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю всю ночь, когда ты думаешь, что я сплю
People pleasing's never good for your health
Люди, яд никогда не полезен для вашего здоровья
So go fuck yourself
Поэтому иди ты нахуй
So say, goodbye to your Mr. Nice Guy
Попрощайся со своим мистером Славным Парнем
You got your wish, he's rotting in hell
Твоё желание имполненно, он гниёт в аду
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю всю ночь, когда ты думаешь, что я сплю
People pleasing's never good for your health
Люди, яд никогда не полезен для вашего здоровья
Say goodbye to your Mr. Nice Guy
Попрощайся со своим мистером Славным Парнем
You got your wish, he's rotting in hell
Твоё желание имполненно, он гниёт в аду
I'm up all night when you think I'm sleeping
Я не сплю всю ночь, когда ты думаешь, что я сплю
People pleasing's never good for your health
Люди, яд никогда не полезен для вашего здоровья
So go fuck yourself
Поэтому иди ты нахуй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.